Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 10/23(金) フジテレビ「Love music」出演 フジテレビの新音楽番組「Love music」に出演が決定! 日時:10/23(金)23:3...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は souyou さん ailing-mana さん leon_0 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 114文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 45分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/10/13 15:42:28 閲覧 1521回
残り時間: 終了

10/23(金) フジテレビ「Love music」出演

フジテレビの新音楽番組「Love music」に出演が決定!

日時:10/23(金)23:30~23:58

http://www.fujitv.co.jp/lovemusic/

souyou
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/10/13 16:27:31に投稿されました
10/23(星期五)服饰电视台「Love music」演出

富士电视台新音乐节目「Love music」演出决定!

时间:10/23(星期五)23:30~23:58

http://www.fujitv.co.jp/lovemusic/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
ailing-mana
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/10/13 16:10:15に投稿されました
10/23(星期五) Fuji TV「Love music」演出

决定在Fuji TV 新音乐节目「Love music」演出!

日期:10/23(星期五)23:30~23:58

http://www.fujitv.co.jp/lovemusic/
leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/10/13 16:27:24に投稿されました
10/23(周5) 富士电视台「Love music」演出

决定在富士电视台的新音乐节目「Love music」演出!

时间:10/23(周5)23:30~23:58

http://www.fujitv.co.jp/lovemusic/

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。