[日本語から英語への翻訳依頼] バイヤーは商品を返送しましたが、こちらには届いていません。 なぜなら返送中に運送会社が商品を紛失したからです。 追跡番号を調べたら荷物が数か月も運送会社で...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 gabrielueda さん shimauma さん greene さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

tatsuhiko_yokoyaによる依頼 2015/09/30 02:48:39 閲覧 1674回
残り時間: 終了

バイヤーは商品を返送しましたが、こちらには届いていません。
なぜなら返送中に運送会社が商品を紛失したからです。
追跡番号を調べたら荷物が数か月も運送会社で止まっていました。

返送したのはバイヤーなので、こちらからはどうにもできません。

以前A-to-z Guarantee claimsとChargeback claimsを受けた時
その事実をアマゾンに伝えたら追跡番号を確認してくれてクレームを取り下げてくれました。

商品が返ってこないのに私はバイヤーに返金しなくてはいけないのでしょうか?

gabrielueda
評価 60
翻訳 / 英語
- 2015/09/30 02:58:03に投稿されました
The buyer returned the product, but it has not arrived here, because the transportation company misplaced it.
When I looked up the tracking number, I saw that the package had stopped at the transportation company for months.

Since who returned it was the buyer, I cannot do anything from here.

Previously, when I received the A-to-z Guarantee claims and Chargeback claims, I told Amazon the whole story and had the tracking number verified. After that, you withdrew this claim.

So, do I need to refund the buyer, even if I have not received the product back?
tatsuhiko_yokoyaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1
shimauma
評価 53
翻訳 / 英語
- 2015/09/30 03:02:25に投稿されました
The buyer returned the item but it has not been received yet.
The shipping company lost it during transport.
The tracking showed the item was held by the company for months.

Because it was the buyer who returned it, there is nothing I can do.

When I received A-to-z Guarantee claims and Chargeback claims before, I explained Amazon about the circumstance. Then, they looked into the tracking number and eventually dismissed the claims.

Do I have to give a refund to the buyer even though I have not received the item?

tatsuhiko_yokoyaさんはこの翻訳を気に入りました
greene
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/09/30 03:06:22に投稿されました
The buyer shipped the returning item but it is not yet delivered to us.
Because the item was lost in transit.
Checking the tracking number and found the item has been on hold for a several months.

Because it is the buyer who shipped the returning item, there is not much that we can do.

When I received A-to-z Guarantee claims and Chargeback claims before,
I told this situation to Amazon and then Amazon confirmed the tracking number and rejected the claims.

How come I have to refund to the buyer even the item does not come back?
tatsuhiko_yokoyaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

amazon.com宛てにバイヤーからクレームが入り、それに対する回答です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。