Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 注釈付指定席のみ購入可

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は shizuka-2015 さん kkmak さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 11文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 20分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/09/14 17:46:39 閲覧 2528回
残り時間: 終了

注釈付指定席のみ購入可

shizuka-2015
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/09/14 18:07:02に投稿されました
注释:只可以购买指定席
kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/09/14 17:58:26に投稿されました
只能购买附注释的指定席票
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。