Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Nishijima and Atae from AAA are joining the 21st Tokyo Girls Collection 2015 ...

This requests contains 160 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( verdi313 , yo1358 ) and was completed in 2 hours 11 minutes .

Requested by nakagawasyota at 14 Sep 2015 at 17:12 1189 views
Time left: Finished

第21回 東京ガールズコレクション 2015 AUTUMN/WINTERに西島、與の出演決定!
2015年9月27日(日)国立代々木競技場第一体育館にて行われる東京ガールズコレクションに西島・與がゲストとして出演します。

TGC’15 A/Wの詳細情報は下記公式サイトをチェックしてください!

http://tgc.st/

yo1358
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Sep 2015 at 19:22
Nishijima and Atae from AAA are joining the 21st Tokyo Girls Collection 2015 Autumn/Winter!
On September 27 (Sunday) 2015, Nishijima and Atae are joining Tokyo Girls Collection as a guest which is held at the first gymnasium of Yoyogi National Gymnasium.

Please refer to the following official site for detailed information of TGC 15 A/W

http://tgc.st/
nakagawasyota likes this translation
verdi313
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Sep 2015 at 18:59
In Nishijima, the 21th Tokyo Girls Collection 2015 AUTUMN / WINTER's performancers have been determined !
In September 27,2015 (Sun) at Yoyogi National Stadium Nishijima - the Tokyo Girls Collection will perform in the number one gymnasium as guest.

For details about the TGC'15 A / W , please check the following official site!

http://tgc.st/

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime