Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] During the conference, I could not understand detail of the conversation well...

This requests contains 47 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , bijintachi1 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by prin123 at 02 Sep 2015 at 14:03 908 views
Time left: Finished

会議中、ちゃんと会話の内容を聞き取れませんでした。確認の為、何を注文したか明細をくれませんか。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Sep 2015 at 14:06
During the conference, I could not understand detail of the conversation well. Would you send me the statement of what we ordered for reference?
bijintachi1
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Sep 2015 at 14:06
During the meeting, I did not catch the contents of the conversation properly. For confirmation, can you give me the details of item that you ordered?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime