Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] ※KOOCHEWSEN will perform on 12th. ■ Ticket reservation will be available i...

This requests contains 92 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shouryou , a_ayumi ) and was completed in 1 hour 9 minutes .

Requested by nakagawasyota at 31 Aug 2015 at 16:04 1069 views
Time left: Finished

※クウチュウ戦の出演日は12日となります。。

■アーティストHP先行
e+
ローソン
ぴあ
受付期間 :8/28(金)12:00~9/4(金)23:59

■チケット一般発売
9/5(土)10:00~

a_ayumi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 31 Aug 2015 at 16:43
※KOOCHEWSEN will perform on 12th.

■ Ticket reservation will be available in advance of its general sales on our web site.
e+
Lawson
Ticket Pia
Reservation will be accepted from August 28th (fri) 12:00 to September 4th (fri) 23:59

■Genera Ticket Sales
From September 5th (sat) 10:00
shouryou
Rating 52
Translation / English
- Posted at 31 Aug 2015 at 17:13
※The performance of Kuuchou War is on the 12th

■Artist Homepage Sales
e+
Lawson
Pia
Sales Period :28/8(Fri)12:00~4/9(Fri)23:59

■Normal Ticket Sales
5/9(Sat)10:00~

Client

Additional info

アーティスト名は「KOOCHEWSEN」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime