Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Vol. 1 to 3 not wrapped in vinyl-coated paper (for all in the ◯ series, Vol. ...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , 3starsndsun , hhanyu7 ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by hothecuong at 29 Aug 2015 at 09:36 2181 views
Time left: Finished

vol1~3まではビニールの包装なし(◯シリーズは全て、vol1~3までビニール包装されていない)

私は説明していない事があった
・vol1の説明書は箱から取り外されている
・全てのパーツは未開封、未使用の新品だが箱には傷みがある
・私が商品を発送できるのは9/2か9/3になるけど大丈夫?
上に書いた事を君が了解してくれるなら、是非とも取引をお願いします



但し、パーツ(未開封)と説明書だけで箱は廃棄されている
問題がなければ私のページを確認してみて下さい(他の人が先に落札するかもしれない)


hhanyu7
Rating 60
Translation / English
- Posted at 29 Aug 2015 at 10:03
Vol. 1 to 3 not wrapped in vinyl-coated paper (for all in the ◯ series, Vol. 1 to Vol. 3 are not wrapped in vinyl-coated paper.

There is something I have forgotten to explain.
*The instruction manual for Vol.1 has been taken out of the box.
*All parts have never been opened or used. They are brand-new, but the box has some damage.
*I can ship the products on either September 2nd or 3rd. Is it acceptable?

If you accept the above, I would love to do business with you.

However, I only have parts (never been used) and the instruction manuals, and the boxes have been discarded. If there is no problem with you, then please visit my homepage and check it out (Other people may win a bid first.)
3_yumie7
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Aug 2015 at 09:57
From vol.1 to vol.3, they were not wrapped with plastics (As for ... series, all of them(from vol.1 to vol.3) were not wrapped with plastics.

There are something that I did not explain.
- The manual of vol.1 was removed form the case.
- All parts were unopened and unused and new, but the case had damage.
- The available shipping date is September 2nd or 3rd. It is OK with you?
If you accept the above conditions, please do transaction with me.

However, we have only the parts(unopend) and manual and the case was discarded.
If you do not mind, please check my page. (Other people may win a bid faster)
3starsndsun
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Aug 2015 at 10:43
No plastic packaging for volumes 1-3 (All series, volumes 1-3 have no plastic packaging)

Some points I haven't explained
・The instruction manual of volume 1 has been removed from the box
・Although all parts are sealed and the goods are new, there's a scratch on the box
・I can send you the product on 9/2 or 9/3, would that be all right?
If you agree to the above-mentioned condition, kindly let me know

Only the parts (sealed) and instruction manual will be for disposal
If there are no problems, kindly check my page (another bidder might have successfully bid first)

Client

Additional info

翻訳文は敬語でお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime