いつもメールサポートをして頂きましてありがとうございます。
また、メールサポートの他、お電話も頂きありがとうございます。
しかしながら、私は英語が出来ない為、お電話での対応が出来ません。
でも、いつも親切・丁寧な対応に非常に満足しております。
これからも宜しくお願いします。
翻訳 / 英語
- 2015/08/28 06:08:54に投稿されました
Thank you for your continuous support by email.
It was kind of you even to call me, although I can not speak English and thus, can not communicate with you on the phone.
However, I'm always very much satisfied with your courteous support.
I appreciate your continued support.
Thank you and best regards,
It was kind of you even to call me, although I can not speak English and thus, can not communicate with you on the phone.
However, I'm always very much satisfied with your courteous support.
I appreciate your continued support.
Thank you and best regards,
多数の翻訳の中から選ばせて頂きました。ありがとうございました。('ω')ノ