[日本語から英語への翻訳依頼] メールを頂きましてありがとうございました。 (ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com)以外のメールで 他のアカウントを作って...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 3_yumie7 さん shimauma さん lunashrimp さん mhartsell11329 さん redpanda さん askaladd さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 171文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2015/08/27 22:00:20 閲覧 1652回
残り時間: 終了

メールを頂きましてありがとうございました。
(ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com)以外のメールで
他のアカウントを作ってしまいました。それが(us.ca.amazon.m7@gmail.com)です。
こちらのアカウント内(us.ca.amazon.m7@gmail.com)にはお支払い残高はありますでしょうか?

3_yumie7
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/08/27 22:04:58に投稿されました
Thank you for your e-mail.

I have created an another account other than ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com.
Do I have balance of payments on us.ca.amazon.m7@gmail.com?
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]- 9年弱前
ありがとうございました。(#^.^#)
3_yumie7
3_yumie7- 9年弱前
こちらこそありがとうございました。
shimauma
評価 53
翻訳 / 英語
- 2015/08/27 22:03:30に投稿されました
Thank you for your email.
I have one more email account except for (ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com) and that is (us.ca.amazon.m7@gmail.com).
Are there any payment balances in this account (us.ca.amazon.m7@gmail.com)?
lunashrimp
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/08/27 22:07:52に投稿されました
Thanks a lot for your mail.

I've signed up another email address as an account for "us.ca.amazon.m7@gmail.com" besides "ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com".

Can you tell me if there is any record of balance of payments for the account "us.ca.amazon.m7@gmail.com"?
mhartsell11329
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/08/27 22:07:36に投稿されました
Thank you for your mail. I created different mail account from ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com. My new account address is us.ca.amazon.m7@gmail.com. Would you please check if I have any payment balance in my new account (us.ca.amazon.m7@gmail.com)? Please let me know!

redpanda
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/08/27 22:06:23に投稿されました
Thank you for your email.
I made a new account not with this email address. (ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com
I used this one. (us.ca.amazon.m7@gmail.com)
Do I owe you with this account (us.ca.amazon.m7@gmail.com)
askaladd
評価 53
翻訳 / 英語
- 2015/08/27 22:09:10に投稿されました
Thank you for your email. I have made a different account other than my email address "ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com".
The new account's email is "us.ca.amazon.m7@gmail.com".
Is there any payment balance in my account associated with "us.ca.amazon.m7@gmail.com"?

クライアント

[削除済みユーザ]

備考

宜しくお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。