[日本語から英語への翻訳依頼] 【放送まであとわずか!】9/6(日)WOWOWで6時間におよぶ倖田來未特集番組を放送! 倖田來未デビュー15周年イヤーを記念し、9/6(日)にWOW...

この日本語から英語への翻訳依頼は hhanyu7 さん sujiko さん setsuko-atarashi さん osamu_kanda さん bijintachi1 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 411文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/08/27 15:14:25 閲覧 2529回
残り時間: 終了

【放送まであとわずか!】9/6(日)WOWOWで6時間におよぶ倖田來未特集番組を放送!

倖田來未デビュー15周年イヤーを記念し、9/6(日)にWOWOWで特集番組が放送されます!
最新ライブ「倖田來未 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~」に加え、ミュージックビデオ特集、これまでのライヴヒストリー、ドキュメンタリーの4番組を合計6時間にわたり一挙放送します。

hhanyu7
評価 60
翻訳 / 英語
- 2015/08/27 15:35:29に投稿されました
【Only a few days left until airdate!】 Kumi Kouda’s 6-hour long Special goes on WOWOW on September 6th (Sun)!

To celebrate on the 15th year as a singer for Kumi Kouda, her special will be broadcast on WOWOW on September 6th (Sunday)!
A 6-hour long special that consists of four different programs, needless to add, her latest live performance, “Kumi Kouda, 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~,” music promotional videos, past live performances and documentary, will go on air back to back.
osamu_kanda
評価 59
翻訳 / 英語
- 2015/08/27 15:27:41に投稿されました
[Only a few days before its broadcast!] Wowow to air 6-hour program featuring Kumi Koda on Sunday, September 6!

To commemorate the 15th anniversary of Kumi Koda's debut, Wowow will air a feature program on Sunday, September 6.
The six-hour program will broadcast four sub-programs (the footage of her latest live performance "Miki Koda's 15th Anniversary Live Tour 2015 - WALK OF MY LIFE," along with a special compilation of musical videos, a history of her previous live performances, and a documentary of her life) all at once.
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/08/27 15:26:21に投稿されました
(Only a few days to broadcasting)
We are going to broadcast a program featuring Kumi Koda at WOWOW for 6 hours!

In commemoration of Kumi Koda's 15 anniversary of debut, the program featuring her is going to be broadcasted at WOWOW on September 6th Sunday.
In addition to the new live concert "Kumi Koda 15th Anniversary Live Tour 2015~Walk of My Life~", we are going to broadcast the feature of music video, live history so far and a documentary, which are 4 in total, for 6 hours.
bijintachi1
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/08/27 15:23:48に投稿されました
[Just one step away from broadcasting! ] On 9/6 (Sun) Kumi Koda special program that is up to 6 hours will be broadcast at WOWOW!

To celebrate the Kumi Koda 15th anniversary debut, a special program will be broadcast at WOWOW on 9/6 (Sun)!
In addition to the latest live "Kumi Koda15th Anniversary Live Tour 2015 ~ WALK OF MY LIFE ~", you can broadcast 4 programs of music video feature, so far of live history, documentary once for a total of 6 hours.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

ここでしか手に入らない「倖田來未×WOWOW オフィシャルグッズ」プレゼントも実施中!

▼倖田來未×WOWOW オフィシャルグッズ

WOWOWスペシャルムービーも配信中!
詳細は番組特設サイトをご確認ください。

WOWOW「倖田來未 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~」特設サイト:http://www.wowow.co.jp/music/kodakumi/

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/08/27 15:20:59に投稿されました
We give "Kumi Koda×WOWOW Official Goods" that you can obtain only here as a present to you.

Kumi Koda×WOWOW Official Goods

We are also distributing WOWOW special movie.
Please check the special website of the program for details.

WOWOW "Kumi Koda 15th Anniversary Special~Walk of My Life~" special website:http://www.wowow.co.jp/music/kodakumi/
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/08/27 15:31:01に投稿されました
We carry out we cannot obtain "KUMI KODA x WOWOW official goods" present except here too.

▲KUMI KODAx WOWOW official goods

WOWOW special movie is on distribution.
Please check details at the program site specially set up.

WOWO "KUMI KODA 15th Anniversary special ~ WALK OF MY LIFE ~" site specially set up:
http://www.wowow.co.jp/music/kodakumi/
bijintachi1
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/08/27 15:17:37に投稿されました
Only here an unobtainable "Koda Kumi × WOWOW Official Goods" gift is ut in practice too!

▼ Koda Kumi × WOWOW Official Goods

WOWOW special movies is in the delivery!
Please check the program special website for more information.

WOWOW "Koda Kumi 15th Anniversary Special ~ WALK OF MY LIFE ~" special site: http: //www.wowow.co.jp/music/kodakumi/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。