[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 九州エリア ラジオオンエア情報 九州エリアのラジオ番組にコメント出演が決定! ・FM鹿児島「OPSIA misumi キラカヨ Saturday」...

This requests contains 431 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( natsumi0427 , kkmak ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by nakagawasyota at 26 Aug 2015 at 15:20 1494 views
Time left: Finished

九州エリア ラジオオンエア情報

九州エリアのラジオ番組にコメント出演が決定!

・FM鹿児島「OPSIA misumi キラカヨ Saturday」
日時:8/29(土) 19:00~19:30
http://www.myufm.jp/nucleus/kirakayo.php

・FM熊本「Morning Glory」
日時:9/30(水) 7:30~10:35
http://fmk.fm/glory/

kkmak
Rating 57
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 26 Aug 2015 at 15:26
九州地區 電台播放詳情

決定在九州地區的電台節目中作為評論員演出!

・FM鹿兒島「OPSIA misumi kirakayo Saturday」
日時:8/29(六) 19:00~19:30
http://www.myufm.jp/nucleus/kirakayo.php

・FM熊本「Morning Glory」
日時:9/30(三) 7:30~10:35
http://fmk.fm/glory/
natsumi0427
Rating 51
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 26 Aug 2015 at 15:43
九州地區廣播資訊

九州地區廣播節目確定播出!

・FM 鹿兒島「OPSIA misumi kirakayu Saturday」
日時:8/29(六) 19:00~19:30
http://www.myufm.jp/nucleus/kirakayo.php

・FM 熊本「Morning Glory」
日時:9/30(三) 7:30~10:35
http://fmk.fm/glory/
nakagawasyota likes this translation

・FM佐賀「CHANGE」
日時:9/7(月) 16:00~18:55
http://www.fmsaga.co.jp/timetable/

・NBC長崎放送 「情報コンビニ午後ゴGO!」
日時: ※放送日調整中
http://www.nbc-nagasaki.co.jp/radio/5555/

・エフエム長崎 「Sunrise Station」
日時: ※放送日調整中
http://www.fmnagasaki.co.jp/program/sunrisestation/

kkmak
Rating 57
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 26 Aug 2015 at 15:24
・FM佐賀「CHANGE」
日時:9/7(一) 16:00~18:55
http://www.fmsaga.co.jp/timetable/

・NBC長崎播放 「情報便利店午後GOGO!」
日時: ※播放日調整中
http://www.nbc-nagasaki.co.jp/radio/5555/

・FM長崎 「Sunrise Station」
日時: ※播放日調整中
http://www.fmnagasaki.co.jp/program/sunrisestation/
natsumi0427
Rating 51
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 26 Aug 2015 at 15:45
・FM 佐賀「CHANGE」
日期:9/7(一) 16:00~18:55
http://www.fmsaga.co.jp/timetable/

・NBC 長崎播出 「便利店的下午資訊GO!」
日期: ※播出日期調整中
http://www.nbc-nagasaki.co.jp/radio/5555/

・FM 長崎 「Sunrise Station」
日期: ※播出日期調整中
http://www.fmnagasaki.co.jp/program/sunrisestation/

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime