Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 関東圏ラジオ出演情報 (2015/8/20更新) ・bay-fm「ON8+1」 ゲスト出演 日時:8/25(火)21:00~22:24 http://w...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は siennajo さん parksa さん mariweja さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 178文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/08/24 15:56:56 閲覧 1748回
残り時間: 終了

関東圏ラジオ出演情報 (2015/8/20更新)

・bay-fm「ON8+1」 ゲスト出演
日時:8/25(火)21:00~22:24
http://web.bayfm.jp/on8/

・FM-FUJI「SUNDAY DESIGNS」ゲスト出演
日時:8/30(日)13:00~13:44
http://fmftp.lekumo.biz/sunday_designs/

siennajo
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/08/24 16:00:10に投稿されました
관동권 라디오 출연 정보 (2015/8/20 갱신)

· bay-fm 'ON8 + 1' 게스트 출연
일시 : 8/25 (화) 21 : 00 ~ 22 : 24
http://web.bayfm.jp/on8/

· FM-FUJI "SUNDAY DESIGNS"게스트 출연
일시 : 8/30 (일) 13 : 00 ~ 13 : 44
http://fmftp.lekumo.biz/sunday_designs/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/08/24 16:04:53に投稿されました
간토(関東)권 라디오 출연 정보 (2015/8/20 갱신)

· bay-fm "ON8+1" 게스트 출연
일시 : 8/25 (화) 21:00~22:24
http://web.bayfm.jp/on8/

· FM-FUJI "SUNDAY DESIGNS" 게스트 출연
일시 : 8/30 (일) 13:00~13:44
http://fmftp.lekumo.biz/sunday_designs/
mariweja
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/08/24 16:07:47に投稿されました
관동 지역 라디오 출연 정보 (2015년 8월 20일 갱신)
・bay-fm「ON8+1」게스트 출연
날짜와 시간:8월 25일(화) 21:00~22:24
http://web.bayfm.jp/on8/

・FM-FUJI「SUNDAY DESIGNS」게스트 출연
날짜와 시간:8월30일(일)13:00~13:44
http://fmftp.lekumo.biz/sunday_designs/

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。