Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] From 21:00 "Nikoniko live broadcasting "AAA best 99 songs selected by fan Par...

This requests contains 147 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , bijintachi1 ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by nakagawasyota at 11 Aug 2015 at 15:34 871 views
Time left: Finished

21:00~ ニコニコ生放送「ファンが選ぶAAA楽曲ベスト99!! Part.1」 ※再放送

ニコニコ生放送
「ファンが選ぶAAA楽曲ベスト99!! Part.1」 ※再放送
放送日時:8月22日(土) 21:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230575816

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Aug 2015 at 15:41
From 21:00 "Nikoniko live broadcasting "AAA best 99 songs selected by fan Part 1" *Rerun

Nikoniko live broadcasting
"AAA best 99 songs selected by fan" *Rerun
Time and date of broadcasting: 21:00 on August 22nd Saturday
htto://live.nicovideo.jp/watch/lv230575816
bijintachi1
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Aug 2015 at 15:52
21:00 - Nico Nico live broadcast "The fans choose the AAA best 99 music !! Part.1 "
※ rebroadcast

Nico Nico live broadcast
"The fans choose the AAA music best 99 !! Part.1" ※ rebroadcast
Broadcast date: 22nd August (Sat) 21: 00 ~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230575816
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime