[日本語から英語への翻訳依頼] リターンリクエストを受け取りましたが、どのような状態か、具体的に教えてください。EVFが全く動作しないのでしょうか?または装着出来ないということでしょうか...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん amarone95 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 92文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

kazusugoによる依頼 2015/07/31 15:43:03 閲覧 1310回
残り時間: 終了

リターンリクエストを受け取りましたが、どのような状態か、具体的に教えてください。EVFが全く動作しないのでしょうか?または装着出来ないということでしょうか?ご返信よろしくお願いします。

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/31 15:45:25に投稿されました
I received return request.
May I know the condition in detail?
Doesn't EVF work at all?
Or we cannot set it?
I appreciate your reply.
amarone95
評価 57
翻訳 / 英語
- 2015/07/31 15:46:58に投稿されました
I received a request for return, but could you please let me know the condition more specifically? Has the EVF not worked at all? Otherwise, aren't you able to load it? I would like to have your response.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。