[日本語から英語への翻訳依頼] いま日本郵便に問い合わせましたが、イタリアに荷物があるので、日本郵便からは発送についてイタリアの郵便局に依頼できないそうです。あなたにイタリアの郵便局に連...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 elephantrans さん setsuko-atarashi さん emkuma さん fawn1224 さん rika7 さん ka-go さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 116文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

ascbによる依頼 2015/07/28 20:00:41 閲覧 1632回
残り時間: 終了

いま日本郵便に問い合わせましたが、イタリアに荷物があるので、日本郵便からは発送についてイタリアの郵便局に依頼できないそうです。あなたにイタリアの郵便局に連絡してもらい、追跡番号××を伝えてもらい、再送依頼してもらうしかないようです。

elephantrans
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/28 20:11:15に投稿されました
I asked Japan Post now and I was told that since the baggage is in Italy they can't ask them to ship it. Therefore it seems the only way is you ask Italian Post to resend it after confirm the tracking number.
ascbさんはこの翻訳を気に入りました
elephantrans
elephantrans- 9年弱前
after confirm the tracking number. はafter confirming the tracking number.
に訂正お願い致します。
大変申し訳ございません。






ascb
ascb- 9年弱前
有難うございました。助かりました。
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/28 20:17:56に投稿されました
I asked the post office just now and was told that the package is in Italy and so the Japanese post office cannot request to the Italian post office about the shipment. There is no way but you could contact to the Italian post office and tell the tracking number, and then ask for re-sending.
ascb
ascb- 9年弱前
有難うございました。
emkuma
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/28 20:11:56に投稿されました
I have just asked Japan Post.
Since the package is in Italy, they won't be able to ask a post office in Italy about shipping.
The only way is you contact an Italian Post to get tracking number and ask them to re-send it.
ascb
ascb- 9年弱前
有難うございました。
fawn1224
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/28 20:05:25に投稿されました
Now I've contact the Japan Post, because there is a luggage in Italy, from the Japan Post is so can not ask the post office of Italy about sending out. You asked to contact the post office of Italy, asked to tell the tracking number ××, it seems no choice but to get retransmission request.
ascb
ascb- 9年弱前
有難うございました。
rika7
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/28 20:38:14に投稿されました
I have just made an inquiry to Japan Post, but according to the reply, since the package is now in Italy, Japan Post has no right to order Italian post office to mail it. Apparently the only way to solve this problem is for you to contact with Italian post office and tell them your tracking number xx and ask them to deliver it again.
ascb
ascb- 9年弱前
有難うございました。
ka-go
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/28 20:16:48に投稿されました
We have just contacted Japan Post for your baggage . However, the baggage is in Italy and they cannot request for shipping to Italian post office.
There seems to be no other way that you contact Italian post office to resend baggage by telling them the tracking number xx.
ascb
ascb- 9年弱前
有難うございました。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。