Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] a-nation island Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live 開場/開演時間変更のお知らせ 8月2日(...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は yuuying さん kabasan さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 354文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/07/28 15:54:55 閲覧 1958回
残り時間: 終了

a-nation island Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live 開場/開演時間変更のお知らせ

8月2日(日)国立代々木競技場第一体育館で開催される
a-nation island Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live の開場/開演時間が
下記の通りに変更となります。

旧:開場16:00/開演17:00

新:開場17:00/開演18:00

yuuying
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/07/28 16:02:39に投稿されました
a-nation island Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live演唱會開場/開演時間變更通知

將於8月2日(日)在國立代代木競技場第一體育館舉行之
a-nation island Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live演唱會
進場與開演時間更動如下:

原定時程:進場16:00/開演17:00

變更後時程:進場17:00/開演18:00
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kabasan
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/07/28 16:05:34に投稿されました
a-nation island Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live 開場/開演時間變更的通知

8月2日(日)於國立代代木競技場第一體育館舉辦
a-nation island Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live的開場/開演時間變更如下。

舊:開場16:00/開演17:00

新:開場17:00/開演18:00

お問合せ
a-nation island 公演事務局:0180-993-223
※24時間テープ対応/一部携帯・PHS・IP電話使用不可
a-nation island & stadium fes. 東京公演事務局:03-3400-7305
※オペレーター対応/平日のみ12:00〜18:00

yuuying
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/07/28 16:07:32に投稿されました
聯絡我們
a-nation island演出辦事處:0180-993-223
※24小時語音電話/部分手機・PHS・網路電話無法使用
a-nation island & stadium fes.東京演出辦事處:03-3400-7305
※客服人員服務/僅平日12:00〜18:00可撥
kabasan
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/07/28 16:05:49に投稿されました
詳情詢問
a-nation island 公演事務局:0180-993-223
※24小時錄音對應/一部分手機、PHS、IP電話不可使用
a-nation island & stadium fes. 東京公演事務局:03-3400-7305
※接線員對應/僅為平日12:00〜18:00

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。