Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 9/2(水)発売 NEW ALBUM『FEVER』封入シリアルで応募できる豪華キャンペーン決定! ★『FEVER』豪華応募キャンペーン

この日本語から韓国語への翻訳依頼は parksa さん phedux88 さん peace8493 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 12件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 997文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 29分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/07/28 11:00:01 閲覧 2159回
残り時間: 終了

9/2(水)発売 NEW ALBUM『FEVER』封入シリアルで応募できる豪華キャンペーン決定!

★『FEVER』豪華応募キャンペーン

parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/07/28 11:18:26に投稿されました
9/2 (수) 발매 NEW ALBUM "FEVER" 봉입된 시리얼 코드로 응모 할 수있는 호화 캠페인 결정!

★"FEVER" 호화 응모 캠페인
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
phedux88
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/07/28 11:08:53に投稿されました
9/2 (수) 발매 NEW ALBUM 『FEVER』 동봉된 일련번호로 응모할 수 있는 호화 캠페인 결정!
★ 『FEVER』호화 응모 캠페인


9/2発売 三浦大知NEW ALBUM『FEVER』のリリースを記念して、【CD+DVD】【CD+Blu-ray】【CD only】【ファンクラブ限定盤】の初回盤に封入されているシリアルアクセスコードで、『DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015』“Meet&Greet&Cheers”(105名様・全公演対象)、スペシャルグッズなど豪華特典に応募いただけます!

parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/07/28 11:15:32に投稿されました
9/2 발매 DAICHI MIURA NEW ALBUM "FEVER"의 릴리즈를 기념하여 [CD+DVD] [CD+Blu-ray] [CD only] [팬클럽 한정판]의 초회판에 봉입된 시리얼 액세스 코드로 <DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015> "Meet&Greet&Cheers" (105명 · 전 공연 대상), 스페셜 굿즈 등, 호화 특전에 응모하실 수 있습니다!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
phedux88
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/07/28 11:14:19に投稿されました
9/2 발매 미우라 다이치 NEW ALBUM 『FEVER』출시를 기념하여, 【CD+DVD】【CD+Blu-ray】【CD only】【팬 클럽 한정판】의 초판본에 동봉된 일련번호 액세스 코드로, 『DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015』“Meet&Greet&Cheers”(105명・전 공연대상) , 의 스페셜 굿즈 등 호화로운 특전에 응모할 수 있습니다!

【「FEVER」(初回盤)購入者限定応募特典】
A賞:『DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015』Meet&Greet&Cheersご招待 各公演5名様
*会場バックヤードにて本人参加の打ち上げにご招待!
*当選者の方へ『FEVER』オリジナルコップをプレゼント!

B賞:『FEVER』オリジナルスピーカー(非売品) 50名様

C賞:応募者全員に壁紙プレゼント! 
(パソコン・スマートフォン・フィーチャーフォン対応)

parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/07/28 11:13:39に投稿されました
["FEVER"(초회판) 구입자 한정 응모 특전]
A상 : "DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015" Meet&Greet&Cheers 초대 각 공연 5명
* 행사장 백야드에서 본인이 참여하는 뒷풀이 파티에 초대!
* 당선자에 "FEVER" 오리지널 컵을 증정!

B상 : "FEVER" 오리지널 스피커 (비매품) 50명

C상 : 응모자 전원에게 배경화면 선물!
(PC · 스마트 폰 · 피쳐 폰 대응)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
phedux88
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/07/28 11:19:50に投稿されました
【「FEVER」(초판) 구매자 한정 응모 특전】
A상 : 『DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015』Meet&Greet&Cheers 에 초대 각 공연 5명
*공연장 백스테이지에서 미우라 다이치도 참가하는 쫑파티에 초대!
*당첨된 분에게 『FEVER』오리지널 컵을 드립니다!
B賞:『FEVER』오리지널 스피커 (비매품) 50명
C賞:응모자 전원에게 월 페이퍼를 드립니다!
(C賞:PC 스마트폰 일반 휴대전화 대응)

※応募方法や注意事項等の詳細は追ってご案内致します。
※「Meet&Greet&Cheers」ご応募は、公演チケットをお持ちでないお客様も対象となります。

【応募期間】
<第1弾締切>
2015年9月1日(火)正午~2015年9月7日(月)正午
対象公演:2015年9月10日(木) 東京公演~2015年10月11日(日)福岡公演 合計13公演

parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/07/28 11:08:40に投稿されました
※ 응모 방법 및 주의 사항 등 자세한 내용은 추후 안내해 드립니다.
※ "Meet&Greet&Cheers" 응모는 공연 티켓을 소지하지 않은 고객도 대상이 됩니다.

[응모 기간]
<제1탄 마감>
2015년 9월 1일 (화) 정오~2015년 9월 7일 (월) 정오
대상 공연 : 2015년 9월 10일 (목) 도쿄 공연~2015년 10월 11일 (일) 후쿠오카 공연 총 13공연
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
peace8493
評価 44
翻訳 / 韓国語
- 2015/07/28 11:27:36に投稿されました
※응모방법 및 주의사항 등의 상세내용은 곧이어 안내 드리겠습니다.
※<Meet&Greet&Cheers> 응모는 공연 티켓 미지참 고객도 대상입니다.

[응모기간]
<제1탄 마감>
2015년 9월1일(화) 정오~2015년9월7일(월)정오
대상공연 : 2015년9월10일(목) 도쿄공연~2015년10월11일(일) 후쿠오카 공연 총13공연
phedux88
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/07/28 11:26:24に投稿されました
※응모방법, 주의사항등의 상세한 내용은 추후 안내하겠습니다.
※ 「Meet&Greet&Cheers」응모는 공연 티켓을 소지하지 않은 분들도 응모대상이 될 수 있습니다.

【응모 기간】
<1탄 마감기한>
2015年9月1日(화)12시~2015年9月7日(월)12시
응모대상공연:2015年9月10日(목) 동경 공연~2015年10月11日(일)후쿠오카 공연 합계 13공연

<第2弾締切>
2015年9月1日(火)正午~2015年10月5日(月)正午
対象公演:2015年10月13日(火) 香川公演~2015年11月13日(金)東京公演 合計8公演

ツアー日程詳細はこちら

【対象商品】
2015.9.2 On Sale NEW ALBUM『FEVER』
【CD+DVD】品番:AVCD-16541/B 価格:¥3,800(本体価格)+税
【CD+BD】品番:AVCD-16542/B 価格:¥4,200(本体価格)+税

parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/07/28 11:06:55に投稿されました
<제2탄 마감>
2015년 9월 1일 (화) 정오~2015년 10월 5일 (월) 정오
대상 공연 : 2015년 10월 13일 (화) 가가와 공연~2015년 11월 13일 (금) 도쿄 공연 총 8공연

투어 일정의 자세한 내용은 이곳에서

[대상 상품]
2015.9.2 On Sale NEW ALBUM "FEVER"
[CD+DVD] 품번 : AVCD-16541/B 가격 : ¥3,800 (본체 가격)+세금
[CD+BD] 품번 : AVCD-16542/B 가격 : ¥4,200 (본체 가격)+세금
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
phedux88
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/07/28 11:28:48に投稿されました
<2탄 마감기한>
2015年9月1日(화)12시~2015年10月5日(월)12시
대상공연:2015年10月13日(화) 카가와 공연~2015年11月13日(금) 동경 공연 합계 8 공연

투어 일정 상세내용 여기로

【응모대상 상품】
2015.9.2 On Sale NEW ALBUM『FEVER』
【CD+DVD】상품번호:AVCD-16541/B 가격:¥3,800(본체가격)+세금
【CD+BD】상품번호:AVCD-16542/B 가격:¥4,200(본체가격)+세금


【CDのみ】品番:AVCD-16543 価格:¥3,000(本体価格)+税
【CD+DVD(FC盤)】品番:AVC1-16544/B  価格:¥3,800(税抜)+税

【お問い合わせ先】
エイベックス・ミュージック・クリエイティヴ株式会社 0570-064-414(平日11時-18時)

parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/07/28 11:04:06に投稿されました
[CD만] 번호 : AVCD-16543 가격 : ¥3,000 (본체 가격)+세금
[CD+DVD(FC판)] 번호 : AVC1-16544/B 가격 : ¥3,800 (세금 별도)+세금

【문의처】
에이벡스 뮤직 크리에이티브 주식회사 0570-064-414 (평일 11시-18시)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
peace8493
評価 44
翻訳 / 韓国語
- 2015/07/28 11:29:24に投稿されました
[CD만] 품번 : AVCD-16543 가격 : 3,000엔(본체가격) +부가세
[CD+DVD(FC반)]품번 : AVC1-16544/B 가격 : 3,800엔(부가세제외) + 부가세

[문의처]
에이벡스 유직 크리에이티브 주식회사 0570-064-414(평일11시-18시)
peace8493
peace8493- 9年以上前
[CD만] 품번 : AVCD-16543 가격 : 3,000엔(본체가격) +부가세
[CD+DVD(FC반)]품번 : AVC1-16544/B 가격 : 3,800엔(부가세제외) + 부가세

[문의처]
에이벡스 뮤직 크리에이티브 주식회사 0570-064-414(평일11시-18시)
phedux88
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/07/28 11:31:09に投稿されました
【CD only】상품번호:AVCD-16543 가격:¥3,000(본체가격)+세
【CD+DVD(FC판)】상품번호:AVC1-16544/B  가격:¥3,800(세금제외)+세금

【문의처】
에이벡스 뮤직 크리에이티브 주식회사 0570-064-414(평일11시-18시)

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。