Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'll explain about terrace house, so please go inside. Refrigerator (free ...

This requests contains 228 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , mdtrnsltn , kiitoschan , neokey ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by tsuaoi at 25 Jul 2015 at 14:15 1895 views
Time left: Finished

テラスハウスの説明をしますので、中に入ってください。

冷蔵庫(中の飲み物はご自由にお飲みください)
電子レンジ

wifiルーターは外部に持ち出さないでください

鍵は私が受け取りにきます。
チェックアウトの時間がわかればメッセージをください。チェックアウトはAM8:00~AM11:00の間でお願いします。
(ご連絡はチェックアウトの前日までにお願いします。)

何か質問はありますか?
それでは日本、姫路をお楽しみください。

ルームキーを預かります。

また日本に来てくださいね。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Jul 2015 at 14:20
I'll explain about terrace house, so please go inside.

Refrigerator (free drink inside)
Microwave

Please do not bring Wi-Fi router to outside.

I'll come to receive the key.
Please let me know when you know what time to check out. Please check out between AM8:00-AM11:00.
(Please notify by the day before check out day.)

Do you have any question?
I hope you'll enjoy Himeji and Japan.

I'll keep the room key.

Please visit Japan again.
tsuaoi likes this translation
kiitoschan
Rating 51
Translation / English
- Posted at 25 Jul 2015 at 14:22
Please come in as I explain about terrace house.
Refrigerator (Please feel free to drink beverages inside it.)
Microwave

Please withdraw wifi router to outside.

I will cone to pickup the key.
Please give me a message when the time for checkout is decided.
Please checkout during AM8:00 to AM11:00.
(Please inform me one say before checkout.)

Is there any question?
Then, I hope you enjoy Japan and Himeji.

I keep your room key.
I appreciate if you come to Japan again.
tsuaoi likes this translation
mdtrnsltn
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Jul 2015 at 14:22
Please come in so I can tell you about the terrace house.

Drinks in the refrigerator are free.
Microwave oven

Please do not take the wifi router out.

I will come back to take the key from you.
When you know your checkout time, please send me a message. Checkout is available between
8:00 am and 11:00pm. (Please let me know what time you are checking out on the day before.)

Do you have any questions?
Enjoy Japan and Himeji, then.

I will keep the room key for you.

Please come back to Japan again.
tsuaoi likes this translation
neokey
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Jul 2015 at 14:33
Please come in. I am going to give a brief lecture about this terrace house.
Refrigerator( Fell free to drink any drink you like)
Microwave

Do not move wifi router without permission.

Please tell us when you will check out.
Check out time is AM8:00-AM11:00.
(Please notify us one day before you departure.)

Any questions?
OK then, please enjoy your stay here in Himeji, and
we wish your wonderful time in Japan.

I will have your room key. Thank you.
I wish you will come to Japan again.

tsuaoi likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime