[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 京都観光では欠かすことができない嵐山。 渡月橋や桂川などの美しい景観をはじめ、世界遺産の天龍寺、真っ直ぐに伸びた美しい竹林、桜と紅葉の絶景ビューが楽しめる...

This requests contains 235 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hayashitranslin , yidico ) and was completed in 1 hour 38 minutes .

Requested by shooonan at 24 Jul 2015 at 20:53 2693 views
Time left: Finished

京都観光では欠かすことができない嵐山。 渡月橋や桂川などの美しい景観をはじめ、世界遺産の天龍寺、真っ直ぐに伸びた美しい竹林、桜と紅葉の絶景ビューが楽しめる亀山公園など、さまざまな施設がたくさんあります。

桂川沿いを上流に向かってずっと歩いていくと千光寺という小さなお寺が出てきます。ここからの景観は京都一かもしれません。 片道40分程度のハイキングもとても気持ちいいですよ!虫除けスプレーも忘れずに!

桂川に掛かる渡月橋

世界遺産に登録されている天龍寺

幻想的な雰囲気の竹林の道

hayashitranslin
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Jul 2015 at 22:03
京都观光必不可少的是旅游岚山。包括渡月桥和桂川等美丽的景观在内,有世界遗产的天龙寺、笔直向上成长的美丽的竹林、樱花和红叶的绝景可以享受的龟山公园等,有许许多多各种各样的设施。

沿着桂川向上游一直走的话,能够看到千光寺这个小寺庙。也许这里的景观是京都的第一。单程40分钟左右的徒步旅行心情也是非常愉快!也不要忘记喷驱蚊剂!

桂川上面的渡月桥

已登记世界遗产的天龙寺

梦幻般气氛的竹林之道
[deleted user]
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Jul 2015 at 22:30
京都观光不可不去的地方岚山。以渡月桥和桂传等美丽的景观为首的,有世界遗产天龙寺、笔直延伸的美丽竹林、可以欣赏到樱花和红叶绝景的龟山公园等各式各样的设施。

沿着桂川河沿岸向上流一直徒步前行的话就会到达叫做千光寺的小寺院。这里的景观可能是京都第一了。单程40分钟左右的徒步心情非常好!不要忘记驱虫剂哦!

凌驾于桂川河的渡月桥

例如世界遗产的天龙寺

魔幻氛围的竹林小道
yidico
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Jul 2015 at 22:52
游览京都绝对不能错过岚山。以渡月桥及桂川等美丽景观为首,具有世界遗产天龙寺,笔直延伸的美丽竹林,可以享受到樱花及红叶美景的龟山公园等各样设施。
沿着桂川向上流走就会到达千光寺这一小小寺庙。这里也许是京都最美的景观。单程40分钟左右的郊游令人心旷神怡!不要忘记驱虫喷雾!
桂川上的渡月桥
作为世界遗产的天龙寺
梦幻氛围的竹林路

Client

Additional info

桂川(かつらがわ)
渡月橋(とげつきょう)

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime