一般的に、日本人は礼儀正しい国民と考えられているが、必ずしもそうでない場合もある。
たとえば、混雑した場所で人とぶつかっても何も言わない人が多い。外国では、Im sorryなど、ひと声かけることが多い。
もう一度、日ごろの行動を見直したい。
翻訳 / 英語
- 2015/07/17 16:34:01に投稿されました
Generally, it is believed that Japanese are polite. However, there are some cases that judgement is wrong.
For example, there are a lot of people who do not say sorry, even if they hit the people in crowded places. In foreign countries, in the same situation, people usually say 'I am sorry'.
Once again, we want to review our daily actions.
For example, there are a lot of people who do not say sorry, even if they hit the people in crowded places. In foreign countries, in the same situation, people usually say 'I am sorry'.
Once again, we want to review our daily actions.
評価
52
翻訳 / 英語
- 2015/07/17 16:40:02に投稿されました
Generally, Japanese are regarded something as the polite nation, but it is not necessarily so.
Example, most people doesn't say nothing when they hit the others in crowded place. In foreign country people could say a word like "I'm sorry"
We must look our everyday life again.
Example, most people doesn't say nothing when they hit the others in crowded place. In foreign country people could say a word like "I'm sorry"
We must look our everyday life again.