翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/07/17 16:40:02

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 英語→日本語、日本語→英語で翻訳しています。 翻訳経験 ・童話、小...
日本語

一般的に、日本人は礼儀正しい国民と考えられているが、必ずしもそうでない場合もある。
たとえば、混雑した場所で人とぶつかっても何も言わない人が多い。外国では、Im sorryなど、ひと声かけることが多い。
もう一度、日ごろの行動を見直したい。

英語

Generally, Japanese are regarded something as the polite nation, but it is not necessarily so.
Example, most people doesn't say nothing when they hit the others in crowded place. In foreign country people could say a word like "I'm sorry"
We must look our everyday life again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません