Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 東京女子流オリジナル"東京女子流 VISAカード"が誕生!オンライン入会受付実施! 東京女子流オリジナル"東京女子流 VISAカード"が誕生! ...

この日本語から英語への翻訳依頼は eglobeman さん sujiko さん muumin さん gongping さん vananh711 さん mano79 さん ellynana さんの 7人の翻訳者によって翻訳され、合計 8件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 745文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/07/16 15:04:51 閲覧 2515回
残り時間: 終了

東京女子流オリジナル"東京女子流 VISAカード"が誕生!オンライン入会受付実施!

東京女子流オリジナル"東京女子流 VISAカード"が誕生!



この度、東京女子流と三井住友VISAカードがコラボした、
"東京女子流 VISA CARD"が誕生することになりました!
ライブ会場及びオンラインにて入会受付を実施いたします!

入会受付ページはこちら→ http://tokyogirlsstyle.jp/visa/

"東京女子流 VISA CARD"に入会すると、特典が盛りだくさん!

eglobeman
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/07/16 15:32:08に投稿されました
Tokyo Girls' Style Original Tokyo Girls' Style Visa Card Born! Online Joining under process!
Tokyo Girls' Style Original Tokyo Girls' Style Visa Card Born!

Lately, from the collaboration between Tokyo Girls' Style and MitsuiSmitomo Visa Card
was born "Tokyo Girls' Style Visa Card"!
The issuance of the cards will be on the way at the live offline and on line!

The application page here --- http://tokyogirlsstyle.jp/visa/

Upon joining "Tokyo Girls' Style Visa Card", many a premium awaits!
muumin
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/16 15:16:33に投稿されました
Tokyo Girls Style Original "Tokyo Girls Style VISA CARD" unveiled! Please apply from online!

Tokyo Girls Style Original "Tokyo Girls Style VISA CARD" unveiled!

This campaign is in collaboration with Tokyo Girls Style and Mitsuisumitomo VISA Card.
That launched Tokyo Girls Style VISA Card!
We've accepted your applications in the live venues or online!

Here is a application form →http://tokyogirlsstyle.jp/visa/

You can get special favors when you become a member!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
mano79
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/16 15:22:06に投稿されました
Tokyo Girls 'Style Original " Tokyo Girls' Style VISA card " is created ! Online admission reception is in operation !

Tokyo Girls 'Style Original " Tokyo Girls' Style VISA card " is created !


This time , Tokyo Girls' Style and Mitsui Sumitomo VISA card is collaborated ,
so that ," Tokyo Girls' Style VISA CARD" came into creation!
It will be conducted in join reception at the venue and online !

Join reception page is here → http://tokyogirlsstyle.jp/visa/

When you enroll in the " Tokyo Girls' Style VISA CARD", you will have lots of special offers!

■限定サービスその1■
カード利用金額に応じたポイントで『会員限定アイテム』と交換可能!
"ライブチケット(ペア)+BACKSTAGEご招待(本会員様のみ)"、
"メンバー直筆サイン入り手形"など、
東京女子流 VISA CARD会員でしか手に入らない貴重アイテムです。

■限定サービスその2■
カード入会者限定の「サイン&メッセージ入り2Lサイズ生写真」を先着500名に
プレゼント!
※サイン&メッセージは印刷です。

muumin
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/16 15:31:14に投稿されました
■Limited service No.1
Exchange your point to the items only for the members according the deposited points.
Get a live tickets (pair tickets) +Invitation to the Backstage (only members).
Get a hand print with the autograph by hand writing on the fancy paper.
This is the items you can get only as a member.

■Limited service No.2
Present 「the autograph and message on the 2L size photograph」 to the first 500 arrivals.
※autograph and message are coped.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
gongping
評価 44
翻訳 / 英語
- 2015/07/16 15:25:08に投稿されました
■ Limited service part 1 ■
Interchangeable with "members-only items" as the point with the card usage amount of money!
"Live ticket (pair) + BACKSTAGE invitation (regular member only)",
"member autographed bill" and so on,
It is a valuable and unobtainable item except for TOKYO GIRLS' STYLE VISA CARD member.

■ Limited service part 2 ■
"Autograph and messages containing photograph of 2L size" will be only presented to the first 500 people of all enrollees of card!
※ autograph and messages is printed.

さらに!7月1日~9月30日までにカード入会された方の中から抽選で5名様に、
「メンバー全員で選ぶ!ロンドンでのおみやげと証明写真」をプレゼント!
※発送をもって当選と致します。
※発送時期は11月末頃を予定しております。

■限定サービスその3■
今後も「東京女子流 VISA CARD」
会員限定サービス企画中!

是非、この機会にご入会ください!

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/16 15:36:01に投稿されました
In addition, we will give a " souvenir and a picture from London that are selected by all members" to 5 people among those who join the club by card from July 1st to September 30th by lottery as a present.
*We will send the present only to those who won the lottery.
*We will send it around the end of November.

Service with limitation 3
We are going to have the "Tokyo Girls' Style Visa Card" in the future.
We are planning a service only for the members.

We recommend that you join us this time!
muumin
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/16 15:45:53に投稿されました
Besides! Members becoming during 7/1~9/30 and also 5 members among them by lot
Get a present 「The souvenir in London selected by all members and the proof photos」!
※Only prize winner notice the win with the present.
※Arrival around the end of the November

■Limited Service No.3■
We are still planning services only for members for 「Tokyo Girls Style VISA CARD」 from now on!

You can't miss it . Please apply now!

nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
gongping
評価 44
翻訳 / 英語
- 2015/07/16 15:16:20に投稿されました
Furthermore!
5 people in the lottery from among those who have been card membership until July 1 - September 30 will be given
the gift of "Selecting all members! Souvenirs and certificates photos in London!"
※ Only winners will be notified.
※ Shipping time is planning the time the end of November.

■ Limited service part 3 ■
In the future, "TOKYO GIRLS' STYLE VISA CARD"
Members Only service planning in!

Come, please join this opportunity!

<お電話によるお問い合わせ>
0120-816437(通話料無料)
東京)03-5392-7410 / 大阪)06-6445-3503
携帯電話・PHSからもご利用になれます。
受付時間:[平日] 9:00~19:00
[土・日・祝日] 9:00~17:00(ただし、12/30~1/3休)

gongping
評価 44
翻訳 / 英語
- 2015/07/16 15:10:29に投稿されました
<Inquiry by telephone>
0120-816437 (toll free)
Tokyo) 03-5392-7410 / Osaka) 06-6445-3503
Also it will be available from mobile phone or PHS.
Hours: [Weekday] 9:00 to 19:00
[Sat・Sun・Public holidays] 9:00 to 17:00 (Except for, 12 / 30-1 / 3 holiday)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
vananh711
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/16 15:21:09に投稿されました
Please contact us:
0120-816437 (Free dialing)
Tokyo: 03-5392-7410
Osaka: 06-6445-3503
Ok for both telephone and mobile.
Reception time:
Weekdays: 9:00~ 19:00
Weekends and holidays: 9:00 ~ 17:00 (closed in 12/30 ~1/3)
ellynana
評価 43
翻訳 / 英語
- 2015/07/16 15:18:30に投稿されました
<Inquiry by telephone>
0120-816437 (toll free)
Tokyo) 03-5392-7410 / Osaka) 06-6445-3503
It will also be available from mobile phone · PHS.
Reception Hours: Weekday 9:00 to 19:00
[Saturday, Sunday and public holidays] 9:00 to 17:00 (However, 12 / 30-1 / 3 holiday)

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。