Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] J-WAVE「J-POP SATURDAY」 7/18(土)15:00~17:00 ※コメント出演となります。 ※都合により放送内容が変更となる可...

This requests contains 93 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ennhi-kiku , kkmak ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by nakagawasyota at 16 Jul 2015 at 14:58 1451 views
Time left: Finished

J-WAVE「J-POP SATURDAY」

7/18(土)15:00~17:00
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 16 Jul 2015 at 15:02
J-WAVE「J-POP SATURDAY」

7/18(六)15:00~17:00
※将会是评论演出。
※播放内容有可能因实际情况而变更,敬请谅解。
ennhi-kiku
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 16 Jul 2015 at 15:07
J-WAVE [J-POP SATURDAY]
7/18(星期六)15:00~17:00
※ 是评论出演。
※ 广播内容会根据情况有变更的可能性。 敬请谅解。
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime