[Translation from Japanese to English ] Summer Collection Album [ SUMMER of LOVE] SPOT is released! Finally, next ...

This requests contains 218 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mimiko0320 , ellynana ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by nakagawasyota at 16 Jul 2015 at 11:01 862 views
Time left: Finished

サマー・コレクション・アルバム「SUMMER of LOVE」SPOT公開!

いよいよ来週、7月22日発売となるSUMMER COLLECTION ALBUM「SUMMER of LOVE」。
本日SPOTがYouTubeにて公開となりました!
是非チェックしてみてくださいね!

●倖田來未 / 「SUMMER of LOVE」SPOT (DANCE ver.)


●倖田來未 / 「SUMMER of LOVE」SPOT (POP ver.)

mimiko0320
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Jul 2015 at 11:13
Summer Collection Album [ SUMMER of LOVE] SPOT is released!

Finally, next week, SUMMER COLLECTION ALBUM [SUMMER of LOVE] will be released on July 22.

Today, SPOT was released on You Tube.
Please check it out!

● KUMI KODA / 「SUMMER of LOVE」SPOT (DANCE ver.)


● KUMI KODA / 「SUMMER of LOVE」SPOT (POP ver.)
nakagawasyota likes this translation
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Jul 2015 at 11:22
A spot of the Summer Collection Album "SUMMER of LOVE" was released!

This weekend, on July, 22nd, the SUMMER COLLECTION ALBUM "SUMMER of LOVE" will finally be released.
A spot was released on YouTube today!
Make sure to check it out!

● KUMI KODA / "SUMMER of LOVE" SPOT (DANCE ver.)

● KUMI KODA / "SUMMER of LOVE" SPOT (POP ver.)
ellynana
Rating 43
Translation / English
- Posted at 16 Jul 2015 at 11:08
Summer collection album "SUMMER of LOVE" SPOT is presenting to the public!

Finally next week, on 22th July SUMMER COLLECTION ALBUM "SUMMER of LOVE" will be released.
SPOT is released to the public in YouTube today!
Try to check it out!

● Kumi Koda/ "SUMMER of LOVE" SPOT (DANCE ver.)


● Kumi Koda/ "SUMMER of LOVE" SPOT (POP ver.)

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime