Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I tried bungee jumping the other day. I jumped from the height of a 7-story b...

This requests contains 205 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( el_monee , ellynana ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by moonmia at 13 Jul 2015 at 23:46 4854 views
Time left: Finished

こないだバンジージャンプに挑戦してきました。ビル7階の高さから飛び降りました。高いところは得意ではないけれど、以前から挑戦してみたかったので楽しかったです。女の人の挑戦者が少なかったのでやってみたくなりました。

この薬の効きめは0時にはきれます。

彼は彼女に近付く人全てに嫉妬します。彼を怒らせたら怖いです。

彼女の愛おしそうな顔が可愛らしいですね

優しいコメントをくれてありがとう。そんな風に感じてくれて嬉しいです。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 13 Jul 2015 at 23:51
I tried bungee jumping the other day. I jumped from the height of a 7-story building. I don’t like heights, but I had wanted to do this for a while, so it was fun. I wanted to give it a try because there are not many women who would actually go through with this.

This medicine loses its effect at 0:00.

He’s jealous of everyone who approaches her. We’d better not get him angry.

She has a loving expression on her cute face, doesn’t she?

Thank you for your kind comments. I’m delighted that you feel that way.
moonmia likes this translation
el_monee
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Jul 2015 at 23:55
I challenge bungee jumping on another day. I jumped down from the height of 7 floor building. I am not good at height, but I wanted to challenge it from long time ago, and it was fun. Women challenger was few and that's made me to try.

The effect of this medicine will last until midnight.

He is jealous of all person who approach her. It is scary if we make him angry.

Her lovable face is lovely.

Thank you for your kind comments. I am glad that you felt that way.
ellynana
Rating 43
Translation / English
- Posted at 13 Jul 2015 at 23:59
We have challenged to bungee jump the other day. I jumped from the seventh floor of the building height. Although I am not good at a high place, but it was fun because I wanted to try it for a long time. Now I want to try it because there was a few of a woman challenger.

Efficacy of this medicine at 00:00 sometimes.

He is jealous of all those who approach her. It is scary if you make him angry.

Her love likely face is lovely.

Thank you for your friendly comment. I'm glad you were able to feel that way.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime