Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 手拭(てぬぐい)は、汗や顔や手を洗った後の水を拭ったり、入浴時に体を洗ったりするための木綿の平織りの布である。 本来は寒暑除けや塵除けなどの目的や、祭礼...

This requests contains 97 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( akan ) .

Requested by jjstreet at 29 Jul 2011 at 16:21 3384 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

手拭(てぬぐい)は、汗や顔や手を洗った後の水を拭ったり、入浴時に体を洗ったりするための木綿の平織りの布である。
本来は寒暑除けや塵除けなどの目的や、祭礼においての装身具として頭にかぶるものである。

akan
Rating 53
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 30 Jul 2011 at 00:31
布手巾是在擦汗、洗脸、洗手以后抹水,或者是洗澡时擦身的棉制平纹布。
原来是冬夏时遮挡和除尘用,或者在祭祀仪式时作为装饰戴在头上的。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime