Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 7/4(土) TBS「王様のブランチ」生出演 TBS「王様のブランチ」生出演 日時:7/4(土) 朝9:30~14:00 http://www....

This requests contains 88 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hollyliu , baloon ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by nakagawasyota at 07 Jul 2015 at 16:20 1234 views
Time left: Finished

7/4(土) TBS「王様のブランチ」生出演

TBS「王様のブランチ」生出演

日時:7/4(土) 朝9:30~14:00

http://www.tbs.co.jp/brunch/

baloon
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 07 Jul 2015 at 16:25
7/4(六)TBS將現場轉播「國王的早午餐」
現場播映TBS「國王的早午餐」
時間:7/4(六)上午09:30~14:00
http://www.tbs.co.jp/brunch/
nakagawasyota likes this translation
hollyliu
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 07 Jul 2015 at 16:27
7/4(六) TBS「國王的早午餐」現場演出

TBS「國王的早午餐」現場演出

日期:7/4(六) 早上9:30~14:00

http://www.tbs.co.jp/brunch/

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime