Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 第二弾出演アーティストにZeebra、SHOW、LISA、KM-MARKIT​が決定! 公演日:2015年8月2日(日) 出演者:倖田來未、Sean...

This requests contains 186 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( moemoe37 , chieeeqw , krista ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by nakagawasyota at 02 Jul 2015 at 17:52 1431 views
Time left: Finished

第二弾出演アーティストにZeebra、SHOW、LISA、KM-MARKIT​が決定!

公演日:2015年8月2日(日)
出演者:倖田來未、Sean Paul、AK-69、Blistah、DJ HASEBE、TEEDA、Zeebra、SHOW、LISA、KM-MARKIT​

========
※6月11日(木)15:00〜 倖田組/playroomにて最速抽選先行受付開始!

krista
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 02 Jul 2015 at 17:56
제 2탄 출연 아티스트로 Zeebra, SHOW, LISA, KM-MARKIT이 결정되었습니다!

공연일 : 2015년 8월 2일(일)
출연자 : KUMI KODA, Sean Paul, AK-69, Blistah, DJ HASEBE, TEEDA, Zeebra, SHOW, LISA, KM-MARKIT​

========
※6월 11일(목) 15:00 ~ GUMI KODA/playroom에서 신속 추첨 선행 접수 개시!
chieeeqw
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 02 Jul 2015 at 17:59
제2탄 출연 아티스트로 Zeebra, SHOW, LISA, KM-MARKIT가 결정!

공연일 : 2015년8월2일 (일)
출연자 : KUMI KODA, Sean Paul, AK-69, Blistah, DJ HASEBE, TEEDA, Zeebra, SHOW, LISA, KM-MARKIT​

========
※6월11일 (목)15:00~ KUMI KODA 조 / playroom에서 최속 선행추첨 접수 개시 !
moemoe37
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 02 Jul 2015 at 18:01
제2단 출연 아티스트 Zeebra, SHOW, LISA, KM-MARKIT로 결정!!

공연일시: 2015년8월2일 (일)
출연자: 코다 쿠미, Sean Paul, AK-69, Blistah,DJ HASEBE, TEEDA, Zeebra, SHOW, LISA, KM-MARKIT

========
*6월11일 (목) 15:00~ 코다구미/playroom 에서 최속 추첨 선행 접수 시작!

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime