[Translation from Japanese to English ] As the second edition performances artists, Zeebra, SHOW, LISA, KM-MARKIT we...

This requests contains 186 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( verdi313 , akh_kataoka ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by nakagawasyota at 02 Jul 2015 at 17:51 1616 views
Time left: Finished

第二弾出演アーティストにZeebra、SHOW、LISA、KM-MARKIT​が決定!

公演日:2015年8月2日(日)
出演者:倖田來未、Sean Paul、AK-69、Blistah、DJ HASEBE、TEEDA、Zeebra、SHOW、LISA、KM-MARKIT​

========
※6月11日(木)15:00〜 倖田組/playroomにて最速抽選先行受付開始!

verdi313
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Jul 2015 at 18:03
As the second edition performances artists, Zeebra, SHOW, LISA, KM-MARKIT were determined!

Performance date: August 2, 2015 (Sun)
Cast: Koda Kumi, Sean Paul, AK-69, Blistah, DJ HASEBE, TEEDA, Zeebra, SHOW, LISA, KM-MARKIT

========
※ June 11 (Thursday) from 15: 00- Koda group / at the playroom the fastest lottery starts preceding the reception desk!
akh_kataoka
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Jul 2015 at 18:22
For the 2nd lineup following artists are confirmed: Zeebra, SHOW, LISA, KM-MARKIT.

Performance day: August 2nd, 2015 (Sun)
Performing Artists: Kumi Koda, Sean Paul, AK-69, Blistah, DJ HASEBE, TEEDA, Zeebra, SHOW, LISA, KM-MARKIT
----------------------------------------
*Fastest lottery precedence reception for Team-Koda @ playroom starts June 11th (Thu) 15:00 ~

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime