Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] J-WAVE「GROOVE LINE Z」 6/29(月) 16:30-20:00 J-WAVE『GROOVE LINE Z』(毎週月-木曜日...

This requests contains 160 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( parksa , winona ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by nakagawasyota at 02 Jul 2015 at 16:29 1686 views
Time left: Finished

J-WAVE「GROOVE LINE Z」


6/29(月) 16:30-20:00
J-WAVE『GROOVE LINE Z』(毎週月-木曜日 16:30-20:00)にて、
倖田來未の新曲「EX TAPE」を全国初ラジオ解禁!!
http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 02 Jul 2015 at 16:34
J-WAVE "GROOVE LINE Z"


6/29 (월) 16:30-20:00
J-WAVE "GROOVE LINE Z" (매주 월-목요일 16:30-20:00)에서,
KUMI KODA의 신곡 "EX TAPE"를 전국 첫 라디오 방출!!
http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/
winona
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 02 Jul 2015 at 16:38
J-WAVE"GROOVE LINE Z”


6/29(월) 16:30-20:00
J-WAVE"GROOVE LINE Z”(매주월-목요일 16:30-20:00)에서
코우다・쿠미의 신곡 "EX TAPE” 을 전국첫라디오해금 !!
http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime