Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 7月28日(火)都内開催予定の

This requests contains 15 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ailing-mana , claire , coro777 ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by nakagawasyota at 01 Jul 2015 at 10:20 1951 views
Time left: Finished

7月28日(火)都内開催予定の

claire
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 01 Jul 2015 at 10:43
7月28日(星期二)预计在东京举行
coro777
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 01 Jul 2015 at 10:29
7月28日(星期二)预定市内开催
ailing-mana
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 01 Jul 2015 at 10:43
7月28日(星期二)在东京内预定开办的

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime