Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Prearranged to be held at 28th July(Tue) in Tokyo

This requests contains 15 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yumekarasu , enjoykluv ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by nakagawasyota at 01 Jul 2015 at 10:19 1533 views
Time left: Finished

7月28日(火)都内開催予定の

yumekarasu
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Jul 2015 at 10:26
Prearranged to be held at 28th July(Tue) in Tokyo
enjoykluv
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Jul 2015 at 10:29
~ hold on Tuesday, 28th of July in Tokyo

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime