[Translation from Japanese to Korean ] 地下鉄南北線・東西線・東豊線「大通」駅すぐ 公園内に点在する、色とりどりの花が咲く花壇。 札幌市の中心に位置し、市民の憩いの場としても人気な公園です。...

This requests contains 233 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kulluk , yoo2 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by [deleted user] at 30 Jun 2015 at 22:20 1980 views
Time left: Finished

地下鉄南北線・東西線・東豊線「大通」駅すぐ

公園内に点在する、色とりどりの花が咲く花壇。

札幌市の中心に位置し、市民の憩いの場としても人気な公園です。 春はライラックまつり、夏はYOSAKOIソーラン祭りやビアガーデン、秋はオータムフェスト、冬は世界でも有名な雪まつりと、季節ごとに様々なイベントが催される会場としても使われます。 彫刻家イサム・ノグチの作品「ブラック・スライド・マントラ」は子供たちにも人気の滑り台ですが、見た目も美しく、撮影スポットとしても人気です。

kulluk
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 30 Jun 2015 at 22:32
지하철 난보쿠 선 · 도자이 선 ·도호 선 '오도리' 역 바로 부근

공원 내 여기저기 흩어진 색색의 꽃이 피는 화단.

삿포로 시 중심에 위치한 시민의 휴식처로도 인기 있는 공원입니다. 봄에는 라일락 축제, 여름에는 YOSAKOI 소란 축제와 비어 가든, 가을에는 오텀 페스트, 겨울에는 세계에서도 유명한 눈 축제, 이렇게 계절마다 다양한 이벤트가 개최되는 장소로도 사용됩니다. 조각가 이사무 노구치의 작품 '블랙 슬라이드 만트라'는 아이들에게도 인기 있는 미끄럼틀이지만, 외형도 아름다워 촬영 명소로도 인기입니다.
[deleted user] likes this translation
[deleted user]
[deleted user]- almost 9 years ago
翻訳ありがとうございました!また、宜しくお願い致します!!
kulluk
kulluk- almost 9 years ago
メッセージ有難うございました。
励ましになります。
引き続き、宜しくお願い致します。
yoo2
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 30 Jun 2015 at 22:33
지하철 남보쿠(남북)선/토자이(동서)선/토호선 "오오도오리"역에서 바로

공원 안 이곳저곳에 있는 색색깔의 꽃이 핀 화단.

삿포로시의 중심에 위치한 시민의 휴식의 장소로 인기인 공원입니다. 봄엔 라일락축제, 여름엔 YOSAKOI소란 축제나 비어가든, 가을엔 Autumn Fest, 겨울엔 세계적으로 유명한 눈 축제, 이렇게 계절마다 다양한 이벤트가 열리는 회장으로도 사용되고 있습니다. 조각가 이사무 노구치의 작품 "블랙 슬라이드 만트라"는 어린이들에게도 인기인 미끄럼틀이지만, 외견도 아름답고 촬영스팟으로도 인기입니다.
[deleted user] likes this translation
[deleted user]
[deleted user]- almost 9 years ago
翻訳ありがとうございました!また、宜しくお願い致します!!

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime