Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 6/28(日) フジテレビ「魁!音楽の時間」出演 フジテレビ「魁!音楽の時間」出演 日時:6/28(日) 24:50~ http://www.fu...

This requests contains 99 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kiki7220 , kkmak ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by nakagawasyota at 25 Jun 2015 at 14:45 1394 views
Time left: Finished

6/28(日) フジテレビ「魁!音楽の時間」出演

フジテレビ「魁!音楽の時間」出演

日時:6/28(日) 24:50~

http://www.fujitv.co.jp/sakigake_ongaku/

kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 25 Jun 2015 at 14:56
将参加6/28(日) 富士电视台「魁!音乐时间」演出

将参加富士电视台「魁!音乐时间」演出
日期:6/28(日) 24:50~

http://www.fujitv.co.jp/sakigake_ongaku/
nakagawasyota likes this translation
kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 25 Jun 2015 at 15:03
6/28(日) 富士电视台「魁!音乐之时间」演出

富士电视台「魁!音乐之时间」演出

日期时间:6/28(日) 24:50~

http://www.fujitv.co.jp/sakigake_ongaku/

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime