[Translation from Japanese to Vietnamese ] 海外向け日本製炊飯器  220V仕様 炊飯量 1升(7~8人前分) メーカー 品番 対応電圧 電源プラグ形状 *ピン径:約○mm *ご使用さ...

This requests contains 466 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( karllion , lkthien , vananh711 , nguyenttnga2112 , koimizuiro ) and was completed in 5 hours 51 minutes .

Requested by hyonnkiti1276 at 24 Jun 2015 at 17:10 5568 views
Time left: Finished

海外向け日本製炊飯器 
220V仕様
炊飯量 1升(7~8人前分)

メーカー

品番

対応電圧

電源プラグ形状

*ピン径:約○mm
*ご使用される国・地域とプラグ形状が異なる場合、別途、変換アダプターが必要です。ご注意ください。

消費電力

本体表示言語
英語

取扱説明書言語
日本語、英語、中国語、韓国語

原産国
日本

商品カテゴリー
海外仕様炊飯器

炊飯方式
マイコン

容量
○リットル(10合炊き)

炊飯量の目安

本体サイズ

梱包サイズ

本体重量

梱包重量

炊飯機能
タイマー予約炊飯、保温機能、煮込み調理、蒸し調理


lkthien
Rating 53
Native
Translation / Vietnamese
- Posted at 24 Jun 2015 at 17:57
Nồi cơm điện dành cho thị trường nước ngoài
 
Sử dụng điện năng 220V
Lượng cơm: 1.5 kg (Cho 7-8 người)

Nơi sản xuất

Số hiệu sản phẩm

Điện áp thích ứng

Dạng phích cắm nguồn điện

*Chân cắm: Khoảng○mm
*Trường hợp được sử dụng tại các nước, các khu vực có phích cắm khác nhau, có thể phải sử dụng cách khác, hoặc sử dụng bộ đổi đầu cắm điện. Mong quí khách lưu ý

Điện năng tiêu thụ

Ngôn ngữ hiển thị trên nồi
Tiếng Anh

Ngôn ngữ của quyển hướng dẫn sử dụng
Tiếng Nhật, Tiếng Anh, Tiếng Trung Quốc, Tiếng Hàn Quốc

Nước sản xuất
Nhật Bản

Nhóm sản phẩm
Nồi cơm điện sử dụng tại nước ngoài

Phương thức nấu cơm
Mạch vi sử lý

Dung lượng
○Lít(Nấu 1,5 kg)

Lượng cơm nấu tiêu chuẩn

Kích cỡ nồi cơm

Kích cỡ đóng gói

Trọng lượng nồi cơm

Trọng lượng đóng gói

Tính năng nấu cơm
Hẹn giờ nấu cơm,tính năng giữ ấm, tính năng,ninh, hấp.
nguyenttnga2112
Rating 50
Translation / Vietnamese
- Posted at 24 Jun 2015 at 17:55
Nồi cơm điện Nhật Bản dành cho thị trường nước ngoài
Điện áp 220V
Lượng: 1 Jo ( khoảng 7~8 người ăn)
Nhà sản xuất
Mã sản phẩm
Điện áp có thể sử dụng
Loại ổ cắm
*Đường kính: khoảng...mm
*Tùy khu vực hoặc quốc gia sử dụng sản phẩm, trong trường hợp loại ổ cắm khác biệt có thể cần phải có cục đổi điện. Xin hãy lưu ý.
Lượng điện tiêu thụ
Ngôn ngữ hiển thị trên sản phẩm: tiếng Anh
Ngôn ngữ hướng dẫn sử dụng: Tiếng Nhật - Tiếng Anh - Tiếng Trung - Tiếng Hàn
Nơi sản xuất: Nhật Bản
Loại sản phẩm: Nồi cơm điện sử dụng ở nước ngoài
Phương thức nấu: điện tử tự động
Dung lượng: ... lít (khoảng 10 cốc)
Tiêu chuẩn lượng nấu
Cỡ thân nồi
Cỡ vỏ bọc ngoài
Trọng lượng thân nồi
Trọng lượng vỏ bọc ngoài
Các tính năng sử dụng: Cài đặt hẹn giờ nấu - Tính năng giữ ấm - Tính năng ninh hầm - Tính năng hấp

★★★★★ 5.0/1

付属品
計量カップ(約○ml)、しゃもじ、おたま、スチームバスケット


熟成炊き
黒まる厚釜
豪熱沸とう

多彩な炊飯メニュー
蒸し料理も作れます
煮物料理も作れます

1.0L マイコンIH炊飯器、ダイヤモンドフッ素加工銅釜
お手入れ簡単・ステンレスボディ
うま味キャッチャー

専用蒸し台付きで、ヘルシーな蒸し料理も簡単。

一度開封した商品、ご使用になった商品につきましては、商品不具合の場合を除き、原則として返品・交換はお受けいたしかねます。

日本製電化製品のことなら当店におまかせください

lkthien
Rating 53
Native
Translation / Vietnamese
- Posted at 25 Jun 2015 at 09:57
Vật dụng kèm theo
Cốc đo lượng (khoảng ... ml, vá xơi cơm, muôi, giá hấp


Nấu chín
Nồi đun nhuộm đen
Bộ phận giữ nhiệt

Thực đơn nấu cơm đa dạng
Có thể nấu được các món hấp
Có thể nấu được các món ninh

Nồi cơm điện dùng mạch vi xử lý 1.0L, Nồi nấu được gia công thêm thành phần kim cương
Dễ dàng chăm sóc. Vỏ ngoài bằng thép không gỉ
Nấu cơm có vị ngon hơn

Có kèm giá chuyên dụng để hấp, nên có thể dễ dàng nấu các món hấp tốt cho sức khoẻ.

Đối với các sản phẩm đã mở bao bì, sản phẩm đã sử dụng, trừ trường hợp sản phẩm bị hỏng do lỗi nhà sản xuất, về mặt nguyên tắc sẽ không được trả lại, không được đổi.

Về các sản phẩm điện Nhật Bản, hãy giao trọng trách cho cửa hàng chúng tôi!
vananh711
Rating 53
Native
Translation / Vietnamese
- Posted at 25 Jun 2015 at 01:10
Vật dụng kèm theo: cốc đong trọng lượng (khoảng Oml), muỗng bới cơm (dạng dùng cho nồi cơm điện), vá múc canh, nồi hấp.

Nấu chín kĩ
Nồi tròn đen
Nhiệt độ sôi cao

Thực đơn nấu đa dạng: có thể nấu cả các món hấp và kho.

Nồi cơm điện Micon IH 1L, nồi đồng gia công bằng Heli kim cương không dính, thuận tiện cho việc lau rửa, thân làm bằng sắt không gỉ, cho mùi vị thơm ngon.

Dễ dàng chế biến những món hấp đầy đủ dinh dưỡng với dụng cụ hấp chuyên dụng có sẵn.

Theo luật, chúng tôi sẽ không cho đổi hoặc trả hàng đối với những sản phẩm đã qua sử dụng hoặc những sản phẩm đã bị mở thùng, trừ trường hợp sản phẩm bị hỏng.

Hãy tin tưởng giao phó cho chúng tôi nếu bạn có nhu cầu về những sản phẩm gia dụng của Nhật.









koimizuiro
Rating 50
Translation / Vietnamese
- Posted at 24 Jun 2015 at 22:33
Phụ tùng đi kèm
Cốc đong định lượng (khoảng...ml), muỗng xới cơm, giá múc canh, xửng hấp chuyên dụng cho nồi cơm điện.

Công nghệ gia nhiệt bằng từ trường IH giúp nhiệt phân bố đều toàn nồi, khả năng điều chỉnh nhiệt phù hợp với lượng nước giúp cơm được nấu chín đều, không bị khô nhão hay cháy khét.(熟成炊き)
Nồi trong truyền nhiệt hiệu quả.(黒まる厚釜)
Tiếp tục gia nhiệt sau khi sôi giúp cơm nấu có vị ngọt, nhiều chất dinh dưỡng hơn.(豪熱沸とう)

Menu hướng dẫn cách nấu đa dạng.
Chế biến được các món hấp.
Chế biến được các món ninh, hầm.

Nồi cơm điện công nghệ cảm ứng từ IH loại 1.0 lít. Nồi trong mạ đồng kèm lớp phủ teflon tăng cường thêm các hạt kim cương.(ダイヤモンドフッ素加工銅釜)

Làm từ thép không rỉ nên dễ dàng vệ sinh, giúp cơm nấu có mùi vị ngon hơn.

Đi kèm là xửng hấp chuyên dụng giúp chế biến các món hấp bổ dưỡng một cách đơn giản.

Hàng đã bóc tem hay đã qua sử dụng, trừ trường hợp do lỗi sản phẩm, sẽ không thể đổi hay trả hàng lại.

Công ty chúng tôi luôn sẵn sàng đáp ứng nhu cầu về hàng điện tử Nhật Bản.

★★★★☆ 4.0/1
karllion
Rating 50
Translation / Vietnamese
- Posted at 24 Jun 2015 at 23:01
Phụ kiện
Cốc đo lường (khoảng ○ml), muỗng lấy cơm, thìa canh, giỏ hấp

Nấu cơm chín tới
Thân nồi đen tròn
Khả năng giữ nhiệt cực cao

Menu các chế độ nấu nhiều màu sắc
Có thể nấu các món hấp
Còn có thể nấu các món luộc

Nồi cơm điện cao tần IH dung tích 1L, xử lý kim cương flo Dokama
Vệ sinh nổi thuận tiện, thân bằng thép không gỉ
Tạo món ăn đậm đà hương vị

Giỏ hấp riêng biệt, dễ dàng chế biến các món hấp giàu dinh dưỡng .

Một khi bao bì đã được mở ra, đối với sản phẩm đã qua sử dụng, ngoại trừ trường hợp có lỗi từ chính sản phẩm theo quy định mọi trường hợp đổi hoặc hoàn trả đều không được chấp nhận.

Xin hãy ghé thăm cửa hàng chúng tôi nếu quý khách muốn tìm mua các sản phẩm điện tử Nhật Bản.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime