Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 6/13(土) Fm yokohama「Startline」出演 Fm yokohama「Startline」出演 日時:6/13(土) 20:30~...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は ys080911 さん yoo2 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 106文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/06/23 18:19:24 閲覧 1175回
残り時間: 終了

6/13(土) Fm yokohama「Startline」出演

Fm yokohama「Startline」出演

日時:6/13(土) 20:30~21:00

http://www.startline847.com/

ys080911
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/06/23 18:21:31に投稿されました
6/13 (토) Fm yokohama 'Startline' 출연

Fm yokohama 'Startline' 출연

일시 : 6/13 (토) 20 : 30 ~ 21 : 00

http://www.startline847.com/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
yoo2
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/06/23 18:21:19に投稿されました
6/13(토) Fm yokohama「Startline」출연

Fm yokohama「Startline」출연

날짜:6/13(토) 20:30~21:00

http://www.startline847.com/

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。