Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] 4-pin noise-Cancelling microphone Rugged housing Polyurethane steel grill s...

This requests contains 104 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , forest_the_pooh , 1koh ) and was completed in 0 hours 34 minutes .

Requested by moon17 at 27 Jul 2011 at 13:31 1000 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

4-pin noise-Cancelling microphone
Rugged housing
Polyurethane steel grill screen
Low impedance element
Black

forest_the_pooh
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 27 Jul 2011 at 13:43
4-ピンノイズキャンセルマイクロホーン
ラグド・ハウジン
ポリウレタンスチールグリル・スクリーン
ロウ・インピーダンスエレメント
ブラック
gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 27 Jul 2011 at 14:04
4ピンのノイズキャンセルマイクロフォン
頑丈なハウジング
ポリウレタンスチール製グリルスクリーン
低インピーダンスエレメント
1koh
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 27 Jul 2011 at 13:59
4ピンノイズキャンセリングマイク
丈夫な構造
ポリウレタンステンレスグリルスクリーン
低インピーダンス構造

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime