Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] MUSIC ON! TV「倖田來未特集」 今年12月にデビュー15周年を迎える倖田來未が7/22(水)にはサマー・コレクション・アルバム「SUMMER ...

This requests contains 164 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kabasan , guizhitou ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by nakagawasyota at 01 Jun 2015 at 15:31 1781 views
Time left: Finished

MUSIC ON! TV「倖田來未特集」

今年12月にデビュー15周年を迎える倖田來未が7/22(水)にはサマー・コレクション・アルバム「SUMMER of LOVE」をリリース。発売を記念して、倖田來未のミュージックビデオ特集をオンエア!代表曲盛りだくさんでお届けします!

<ON AIR>
7月18日(土)18:30~19:30

kabasan
Rating 50
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 01 Jun 2015 at 15:38
MUSIC ON! TV“KUMI KODA特辑”

今年12月迎来出道15周年的KUMI KODA将于7/22(三)发售夏日精选歌曲集“SUMMER of LOVE”。为了纪念发售,将会现场放送KUMI KODA的音乐视频特辑!为您献上各种代表曲目!

<ON AIR>
7月18日(六)18:30~19:30
guizhitou
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 01 Jun 2015 at 15:42
倖田来未将在今年12月份迎来自己出道第十五周年,她将在7/22(周三)发布专辑--《Summer of Love》。为了庆祝本次发售,我们将会直播倖田来未的音乐视频特辑!届时会给大家送去大量代表曲目!
《直播时间》
7月18日(周六)18:30~19:30

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime