Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] What drama are you watching? Are you watching "The Walking Dead"? How many ...

This requests contains 234 characters and is related to the following tags: "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , nearlynative , non2717 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by akimfo at 27 May 2015 at 17:48 8132 views
Time left: Finished

何のドラマを見ているの?
今ウォーキングデッド見てるの?
ウォーキングデッドは何シーズンまであるの?
肩凝ってない?
腰痛は持ってないの?
明日仕事?
次の休みはいつ?
ひょっとしてずっと座りっぱなし?
最近疲れやすいんだけど
最近彼が太ってきた
エリンギを天ぷらにしよっと
あなたヒマなの?
絶対に肌を焼きたくない
今日は夏みたいに暑い
そろそろ半袖の季節かな
私は1日11時間も仕事をしています
肌の手入れが面倒くさい
もっと他にいいファンデーションないかな
私は水虫です
背中が痒い
私の下腹が出てきた

nearlynative
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 May 2015 at 17:56
What drama are you watching?
Are you watching "The Walking Dead"?
How many seasons are there to "The Walking Dead"?
Are your shoulders stiff?
Do you have back pain?
Are you working tomorrow?
When's your next day off?
Could you possibly be sitting all day?
I easily get tired these days.
My boyfriend is getting fat these days.
I am going to make eryngii tempura.
Are you free?
I don't want to get tanned no matter what.
It's hot today like summer.
Almost season for no halved sleeves.
I work 11 hours a day.
Skin care is a pain in the neck.
I'm looking for a better foundation.
I have athlete's foot.
By back itches.
My lower belly is getting fat.
akimfo likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
akimfo
akimfo- over 9 years ago
翻訳ありがとうございます。早速暗記して使いたいです 1分以内前
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 May 2015 at 17:56
What drama are you watching?
Are you watching Walking Dead?
How many seasons does Walking Dead have?
Don't you have tight shoulder?
Don't you have back pain?
Are you working tomorrow?
When is your next day off?
You probably have been sitting all the time?
These days I get tired easily.
These days he's got fat.
Let's make Elingi tempura.
Don't you have anything to do?
I never want to get tanned.
Today is hot like summer.
It's almost time for half sleeves.
I work 11 hours per day.
Taking care of my skin is bothersome.
Isn't there any better foundation?
I have athlete's foot.
I have itch on my back.
My lower stomach is getting bigger.
akimfo likes this translation
akimfo
akimfo- over 9 years ago
翻訳ありがとうございます。早速暗記して使いたいです 1分以内前
non2717
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 May 2015 at 18:13
What TV drama are you watching?
Are you watching Walking Dead?
How many series in Walking Dead?
Don't you have stiff shoulders?
Don't you have a back pain?
Are you working tomorrow?
When is your next off?
Did you happen to set here?
I get tired easily recently.
I absolutely don't want to get tan.
It is warm like summer today.
I have to work 11 hours a day.
Is there any good foundation cream?
I have an athlele's foot.
My back itches.
My lower tummy is sticking out.
akimfo likes this translation
akimfo
akimfo- over 9 years ago
翻訳ありがとうございます。早速暗記して使いたいです 1分以内前
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 May 2015 at 18:01
What show are you watching?
Are you watching Walking Dead, now?
How many Seasons does this have?
Are your shoulders stiff?
Don't you have a backache?
Do you have work tomorrow?
When is your next holiday?
Are you perhaps seated all the time?
I'm feel rather tired these days.
My BF is putting on weight these days
Are you free?
I never want to tan my skin
It's really hot today like summer
Maybe it's a season for short-sleeves
I'm working even 11 hours a day
It's really bothersome to care for my skin
I wonder whether there are any better foundation
I have athlete's foot
My back is itchy
My belly's getting flabby
akimfo likes this translation
[deleted user]
[deleted user]- over 9 years ago
申し訳ございません、「エリンギを天ぷらにしよっと」が抜けていました。以下になります。

I'm going to make tempura with elingi mushroom
akimfo
akimfo- over 9 years ago
翻訳ありがとうございます。早速暗記して使いたいです

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime