Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] 11:30(scheduled) 17:30 18:30 Yumebanchi (Osaka) 06-6341-3525

This requests contains 39 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( a_ayumi , planckdive , greene ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by nakagawasyota at 20 May 2015 at 13:37 970 views
Time left: Finished

11:30(予定)



17:30
18:30
夢番地(大阪)
06-6341-3525

planckdive
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 May 2015 at 13:39
11:30(scheduled)



17:30
18:30
Yumebanchi (Osaka)
06-6341-3525
a_ayumi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 May 2015 at 13:40
11:30(plan)



17:30
18:30
Yumebanchi (Osaka)
06-6341-3525
greene
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 May 2015 at 13:39
11:30 (Plan)

17:30
18:30
YUMEBANCHI (Osaka)
06-6341-3525

Client

Additional info

■AAA
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime