Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] [Normal Reception] On-sale Date: Jun 6, 2015 (Sat) The sale starts at 10:00 ...

This requests contains 419 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( commanderwhite , osam_n , awp_p ) and was completed in 0 hours 50 minutes .

Requested by nakagawasyota at 18 May 2015 at 11:33 1127 views
Time left: Finished

與真司郎 東京にてトークショー決定!

日時:2015年8月24日(月)
【第1部】
受付・開場 10:30~
トークショー 11:00~12:15

【第2部】
受付・開場 14:30~
トークショー 15:00~16:15

※グッズ購入の方対象に握手会!

会場:ホテル椿山荘東京 プラザ5階「オリオン」
住所:東京都文京区関口2-10-8
料金:お一人様 5,400円(サービス料・消費税込)

commanderwhite
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 May 2015 at 12:09
Atae Shinjiro's talk show in Tokyo's details are settled!

Date: Aug 24, 2015 (Mon)
[1st Section]
Reception and Doors Open 10:30-
Talk Show 11:00-12:15

[2nd Section]
Reception and Doors Open 14:30-
Talk Show 15:00-16:15

※ There is a handshake event for those purchasing goods!

Venue: Hotel Chinzanso Tokyo 5th floor plaza "Orion"
Address: 2-10-8 Sekiguchi, Bunkyo-ku, Tokyo
Fee: 5,400 yen per person (service fee and VAT included)
nakagawasyota likes this translation
osam_n
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 May 2015 at 12:01
Talk-show in Tokyo by Shinjiro Aeta decided!

Date : August 24, 2015 (Mon)
[Part 1]
Check-in/Open 10:30~
Talk show 11:00~12:15

[Part 2]
Check-in/Open 14:30~
Talk show 15:00~16:15

* Shake-hands meeting exclusive for purchasing the novelty goods!

Venue : Hotel Chinzanso Tokyo Plaza 5F [Orion]
Address : Sekiguchi 2-10-8, Bunkyo-ku, Tokyo
Charge : 5400yen per person (including service charge / consumption tax)
osam_n
osam_n- over 9 years ago
Shinjiro Aeta → Shinjiro Atae に訂正します。失礼しました。

【一般受付】
発売日:2015年6月6日(日)10:00よりローソンチケットより販売開始!
■Lコード:33429
予約受付電話番号
0570-084-003(Lコード必要)
0570-000-777(オペレーター対応)
http://l-tike.com/(パソコン・携帯)
店頭販売:ローソン・ミニストップ店内Loppiで直接購入いただけます。

※ホテルでは予約を受付けておりません。
【お問合せ】
ホテル椿山荘東京
03-3943-1140(9:00~20:00)

commanderwhite
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 May 2015 at 12:22
[Normal Reception]
On-sale Date: Jun 6, 2015 (Sat) The sale starts at 10:00 at Lawson Ticket!
■ L Code: 33429
Reservation Reception Telephone Number
0570-084-003 (L Code needed)
0570-000-777 (operator correspondence)
http://l-tike.com/ (PC and mobile phones)
Over-the-counter Sale: You can purchase a ticket directly at Loppi in Lawson MINISTOPs.

※ Not receiving reservations at the hotel.
[Inquiries]
Hotel Chinzanso Tokyo
03-3943-1140 (09:00-20:00)
nakagawasyota likes this translation
commanderwhite
commanderwhite- over 9 years ago
Jun 6 is a Saturday, not a Sunday.
commanderwhite
commanderwhite- over 9 years ago
Sorry. "mobile phones" should be "mobile devices."
commanderwhite
commanderwhite- over 9 years ago
申し訳ございません。英語でコメントしまいました。
6月6日は日曜日ではなくて、土曜日です。
あと、「携帯」は "mobile phones" より "mobile devices" の方がいいと思います。
awp_p
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 18 May 2015 at 12:23
General Ticketing
Sales Date: June 6, 2015 (Sun) 10:00 at Lawson ticket!
■ L-Code: 33429
Reservation phone number
0570-084-003 (L-Code required)
0570-000-777 (Operator support)
http://l-tike.com/ (PC and mobile)
Over-the-counter sales: You can buy directly at Loppi from Lawson or MINISTOP.

*We do not accept reservation at hotel.
Contact Us
Hotel Tokyo at Chinzan-so
03-3943-1140 (9:00 to 20:00)

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime