Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 日本には発送していただけますか? 日本までの送料を教えてください。

この日本語からドイツ語への翻訳依頼は akari さん forest_the_pooh さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 32文字

kayokoによる依頼 2011/07/23 18:34:53 閲覧 4090回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

日本には発送していただけますか?
日本までの送料を教えてください。

akari
評価 50
翻訳 / ドイツ語
- 2011/07/23 18:39:10に投稿されました
Können Sie es nach Japan schicken?
Wie viel kostet die Versandkosten?
forest_the_pooh
評価 50
翻訳 / ドイツ語
- 2011/07/24 01:34:43に投稿されました
Können Sie Schiff nach Japan? Bitte sagen Sie mir den Tarif des Gepäcks bis nach Japan.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。