Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Fan club event will be held in Hawaii in early October!! Fan club even...

This requests contains 109 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , tourmaline ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by nakagawasyota at 11 May 2015 at 11:19 1429 views
Time left: Finished

10月上旬 ハワイでのファンクラブイベント決定!!



10月上旬にハワイでのファンクラブイベントが決定しました!

詳細は決まり次第、掲載致します!

ファンクラブご入会はこちら!!
http://fc.avex.jp/aaa/

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 11 May 2015 at 11:23
Fan club event will be held in Hawaii in early October!!


Fan club event will be held in Hawaii in early October!!

The details will be announced as soon as it is decided!

You can join the Fan club from here!
http://fc.avex.jp/aaa/
tourmaline
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 May 2015 at 11:21
Fan club event will be held at Hawaii at the beginning of October !
A fan club event at Hawaii was decided on the beginning of October!
As soon as the details are confirmed , we will announce!

Fan club admission is here!
http://fc.avex.jp/aaa/

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime