Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] シンガポール/*SCAPE The Ground Theatre

この日本語から韓国語への翻訳依頼は santacat さん ys080911 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 32文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/05/11 11:13:43 閲覧 1801回
残り時間: 終了

シンガポール/*SCAPE The Ground Theatre

santacat
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/05/11 11:17:12に投稿されました
싱가포르/ *SCAPE The Ground Theatre
ys080911
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/05/11 11:19:28に投稿されました
싱가폴/*SCAPE The Ground Theatre

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。