[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your knocking down. I received a message "DOOR BELL A...

This requests contains 116 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tourmaline , greene ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by kazusugo at 06 May 2015 at 15:03 502 views
Time left: Finished

落札ありがとうございます。「 DOOR BELL AT REAR OF BUILDING」とメッセージをいただきましたが、商品の送り状に配送員への注意書きとして記載してほしいという事でよろしいでしょうか?
ご返信よろしくお願いします。

tourmaline
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 May 2015 at 15:06
Thank you very much for your knocking down. I received a message "DOOR BELL AT REAR OF BUILDING" , but does this mean that you want an invoice of goods to mention the instructions to a delivery person?
I will wait for your reply.
greene
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 May 2015 at 15:08
Congratulation for your winning bid. We received your message as "DOOR BELL AT REAR OF BUILDING", do you mean it as shipping instruction for delivery person?
Thanks in advance for your confirmation.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime