■迅速なメッセージありがとう。
先程入金が完了しました。
ご確認お願いします。
迅速なメッセージありがとう。
この商品は私の大事な人へのプレゼントなので
お手数ですが厳重に梱包をお願いします。
何度もメッセージありがとう。
■いつも親切にメッセージありがとう
〇〇は次回入荷する予定はありますか?
Translation / English
- Posted at 20 Apr 2015 at 19:23
Thank you for your quick message.
I just transferred the money.
Please check.
Thank you for your quick message.
This product will be the present for my valuable person, so would you please pack it carefully?
Thank you for your messages.
■ Thank you for always sending me nice messages.
Do you have a plan in purchasing 〇〇?
I just transferred the money.
Please check.
Thank you for your quick message.
This product will be the present for my valuable person, so would you please pack it carefully?
Thank you for your messages.
■ Thank you for always sending me nice messages.
Do you have a plan in purchasing 〇〇?
Translation / English
- Posted at 20 Apr 2015 at 19:31
Thank you for your quick reply.
Payment has been completed just now.
Please check.
Thank you for your quick message.
This product is a gift for my loved one. I know it is troublesome, but if you could pack it carefully that would be much appreciated.
Thank you for your message again.
I always thank you for your kind message. Do you have any plans to have ◯◯ next time?
Payment has been completed just now.
Please check.
Thank you for your quick message.
This product is a gift for my loved one. I know it is troublesome, but if you could pack it carefully that would be much appreciated.
Thank you for your message again.
I always thank you for your kind message. Do you have any plans to have ◯◯ next time?