[日本語から英語への翻訳依頼] タイ国政府コンベンション・アンド・エキジビション・ビューロー(TCEB)は4月21日、セミナーを開催する。会場は東京の帝国ホテル東京。 TCEBでは、会...

この日本語から英語への翻訳依頼は "記事" のトピックと関連があります。 sujiko さん transcontinents さん mimiko0320 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

toushisによる依頼 2015/04/14 16:40:39 閲覧 1421回
残り時間: 終了

タイ国政府コンベンション・アンド・エキジビション・ビューロー(TCEB)は4月21日、セミナーを開催する。会場は東京の帝国ホテル東京。

TCEBでは、会議・イベント・インセンティブ・コンベンションといった「MICE」のプロモーション活動に取り組んでおり、今回の来日では、セミナーを通じて、(1)タイにおける展示会産業の最新近況報告、(2)ステークホルダーへ向けた展示会産業におけるTCEBのサポート制度紹介、(3)ビジネスマッチングを通したタイ、日本間の基盤づくりについて発信する。

mimiko0320
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/04/14 17:30:34に投稿されました
Thailand Convention and Exhibition Bureau (TCEB) will hold seminars on April 21.
The venue will be Imperial Hotel Tokyo in Tokyo.

TCEB promotes "MICE" like meetings, events, incentive conventions and so on, then, in this visit to Japan, through seminars, (1) The newest recent report of exhibition industry in Thailand, (2) Introduction of TCEB support system to stakeholders in exhibition industry, (3) Announce about establishing the foundation between Thailand and Japan through business matching.
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/04/14 16:49:47に投稿されました
On April 21st, Thai Government Convention and Exhibition Bureau (TCEB) is going to hold a seminar. It will be held in Imperial Hotel Tokyo in Tokyo.

The TCEB has been working on promotion activity of "MICE" such as convention, event and incentive.
While they are in Japan this time, they are going to issue the following topics through the seminar.
1. Newest report of the exhibition industry in Thailand
2. Introduction of the support system of the TCEB in the exhibition industry for stakeholders.
3. Constructing an infrastructure between Thailand and Japan by matching the business.
transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/04/14 17:04:27に投稿されました
Thailand Government Convention and Exhibition Bureau (TCEB) will hold a seminar on April 21nd. The venue is Imperial Hotel in Tokyo.

TCEB works on promotion activities of "MICE" such as convention, event and incentive convention. This visit to Japan will publicize about (1) Trade show industry in Thailand and updated information, (2) Introduction of TCEB support in trade show industry for stakeholders, and (3) Founding between Thailand Japan through business matching.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。