[日本語から英語への翻訳依頼] 北米統一セラーアカウントを取得し、現在、アメリカのアマゾンを中心に販売を始めました。 アメリカのアマゾンでは、時計のカテゴリーの承認をいただきました。 カ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 transcontinents さん mooomin さん sujiko さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 225文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

yukifujimuraによる依頼 2015/04/12 06:11:41 閲覧 1448回
残り時間: 終了

北米統一セラーアカウントを取得し、現在、アメリカのアマゾンを中心に販売を始めました。
アメリカのアマゾンでは、時計のカテゴリーの承認をいただきました。
カナダのアマゾンでも、時計のカテゴリーの承認申請を行おうと思い、カナダのアマゾンにスイッチして、ヘルプを参照し、時計のカテゴリー申請をしようとしました。
しかしながら、カナダのセラー登録がされていないために、どうもうまくいきません。
別途カナダのセラー登録をしないと、時計の承認申請はできないのでしょうか。

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/04/12 06:18:50に投稿されました
I obtained North America integrated seller account and started selling mainly in Amazon US.
In Amazon US, I have been approved for watch category.
I also tried to get approval for watch category in Amazon Canada, and I switched to Amazon Canada and referred to help, tried to apply for watch category.
However, as I am not registered as a seller in Canada, it does not go through.
Do I have to be separately registered as a seller to get approved for watch category?
mooomin
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/04/12 06:30:54に投稿されました
I obtained a North America unified seller account, and currently, started selling mainly in the US Amazon.
At the US Amazon, I got approved for the watch category.
I also planned to apply for the approval of watch category in Canada, so I switched to Canada Amazon, and referred to the help page, and tried to apply for watch category.
However, things are not going well because I am not registered as a seller in Canada.
Does this mean that I cannot apply for approval for watch category unless I also get registered as a seller in Canada Amazon?
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/04/12 06:31:10に投稿されました
I obtained a seller account that applies to northern America in whole, and started the sales by focusing on Amazon USA.
I was authorized in the category of watch in Amazon USA.
I also tried to apply for authorization of the category of the watch in Amazon Canada.
Then I switched to the Amazon Canada, referred to help and tried to apply for the category of the watch.
However, as I was not registered as a seller of Canada, I could not apply.
If I do not register as the seller of Canada separately, is it impossible to apply for authorization of the watch?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。