[Translation from Japanese to English ] DAICHI MIURA will appear at "MEZAMASHI TV" on April 1st DAICHI MIURA will ...

This requests contains 121 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ty72 , shouryou , ishiotoko , nahoko_o_attey ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by nakagawasyota at 01 Apr 2015 at 11:12 1294 views
Time left: Finished

4/1(水) 「めざましテレビ」出演予定

フジテレビ系「めざましテレビ」出演予定
日時:4/1(水) 5:25~8:00

http://www.fujitv.co.jp/meza/index.html

※放送の都合により変更になる場合がございます。

ishiotoko
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Apr 2015 at 11:21
DAICHI MIURA will appear at "MEZAMASHI TV" on April 1st

DAICHI MIURA will appear at "MEZAMASHI TV" , Fuji Television network
Date: April 1st Wednesday, 5:25 AM - 8:00 AM

http://www.fujitv.co.jp/meza/index.html

※Info above could be differed depending on the situation of broadcasting.
ty72
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Apr 2015 at 11:21
DAICHI MIURA is going to appear on "Mezamashi TV" on April 1st(Wed).

DAICHI MIUIRA is going to appear on "Mezamashi TV" Fuji television net work.
Date and time :April 1st (Wed) 5:25~8:00

http://www.fujitv.co.jp/meza/index.html

※The schedule may be changed for certain reasons.
shouryou
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Apr 2015 at 11:22
1 Apr (Wed) [Mezamashi Terebi] Appearance Confirmed

Fuji Terebi Type [Mezamashi Tereb] Appearance Confirmed
Date & Time: 1 April (Wed) 5:25~8:00
http://www.fujitv.co.jp/meza/index.html

※In accordance with the broadcast station, changes might occur.
nakagawasyota likes this translation
nahoko_o_attey
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Apr 2015 at 11:25
DAICHI MIURA's appearance on " Mezamashi TV" on Wednesday, first of April

He will appear on " Mezamashi TV".
Date : Wednesday, first of April
Time: From 5:25 to 8:00

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime