Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] ZIP-FM「SUNDAY NIGHT SPECIAL 倖田來未 ~ON THE RADIO~」 4月5日(日)20:00〜21:00 ZIP-FM...

This requests contains 153 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kkmak , souyou ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by nakagawasyota at 27 Mar 2015 at 09:24 1220 views
Time left: Finished

ZIP-FM「SUNDAY NIGHT SPECIAL 倖田來未 ~ON THE RADIO~」


4月5日(日)20:00〜21:00
ZIP-FM「SUNDAY NIGHT SPECIAL 倖田來未 ~ON THE RADIO~」

※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

souyou
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 27 Mar 2015 at 09:37
ZIP-FM「SUNDAY NIGHT SPECIAL 幸田来未 ~ON THE RADIO~」


4月5日(星期日)20:00〜21:00
ZIP-FM「SUNDAY NIGHT SPECIAL 幸田来未 ~ON THE RADIO~」

※根据实际情况播放内容可能有所变更,敬请谅解。
kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 27 Mar 2015 at 09:28
ZIP-FM「SUNDAY NIGHT SPECIAL KUMI KODA ~ON THE RADIO~」


4月5日(日)20:00〜21:00
ZIP-FM「SUNDAY NIGHT SPECIAL KUMI KODA ~ON THE RADIO~」

※节目内容可能因实际情况而有所变更,敬希垂注。
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime